Montag, 30. Juni 2014
he gave Kichern, I love my wife and I love my babies this
Morning, I love my wife and I love my babies this evening, I love my wife and I
love my babies, il ne décevra pas les
espérances, die Gattin erhält einen Anruf, wunderbar, endlich, wegen einer
aufgefundenen Katze, der Gärtner des Seminars ruft an, sie hätten im Archiv
eine Katze, die sich dort versteckt halte, sie sei so scheu, dass sie niemand
sehen könne, grossartig, herrlich, das könnte auf unseren Kater zutreffen, Mano en mano,
aber Äneas bewegt die
munteren Augen um alles, angereizt von den Orten und staunt, und des einzelnen
fröhlich, forscht er umher und vernimmt die Denkmal' alter Geschlechter, Då skola jordens barn till
Gud, so lange wir nicht unser Leben so beschreiben, wie es vor Gott
erscheint, kann man nicht richten, ich bin davon so sehr überzeugt aus dem, was
ich von berühmten Männem gesehen habe, daß ich glaube, eine solche
Lebensbeschreibung eines großen Mannes, wie ich sie mir denke, würde dem
Etiquettenmanne aussehen, als käme sie aus dem Monde, he ogled her breasts,
daneben immer etwas mit
existenziellen Fragen befasst, warum leben wir, inmitten grosser Schrecken,
inmitten öffentlichen und privaten Katastrophen, doch so ruhig, so unbehelligt,
so gesund, warum ertragen wir das alles, warum ist uns bei alledem noch so
wohl, so wohl, dass wir nichts, aber auch gar nichts an diesen makabren
Zuständen ändern möchten, se entabla la
conversación, Hitler befehligt die Operationen vom Führerzug aus, einem improvisierten Führerhauptquartier, gefolgt vom Zug Heinrich, mit Ribbentrop, Himmler und dem Chef der Reichskanzlei,
Minister Lammers,
Lu Jun-Yi, ein böser Dämon, der mit uns lebt und wartet, so wie der Tod mit seinen
Opfern lebt und auf seine Stunde wartet, wir aber sind stark, uns kann man
nicht so leicht besiegen, wir fühlen uns nicht elend, wenn wir ihn sehen, es
friert uns nicht, wir wissen, dass es das geben muss und treten ihm fest und
unerschütterlich entgegen, mit der unverschämten Überlegenheit, mit der der Irrenarzt
seinen Irren begegnet, Kaçma benden nazli
gülüm, am Mittwoch folgt ein langer Strandspaziergang, barfuss, bei Ebbe,
wir können mehrere
hundert Meter hinaus zum offenen Meer gehen, über kleine Bäche und flache
Mulden hinweg, in denen noch Wasser steht, es ist zu unserer Überraschung ganz
warmes Wasser, Louis Soutter, wir möchten durch Datensammeln herausfinden, was
ein Mensch denkt und denken wird, Papa wie ein Pfeil sprang hinauf auf die Seil, if I saw that guy peering in the window of a woman's dance studio, I
would call the cops, she did Kichern,
Donnerstag, 26. Juni 2014
Mittwoch, 25. Juni 2014
sie giesst aber dann selber
auch einiges Öl ins Feuer, kann auch sehr spitzige Urteile abgeben, hat aber
dabei kein Selbstvertrauen, wo sie doch viel Selbstvertrauen haben könnte, wo
sie doch sehr schön ist, bernerinnenhaft, kräftig, gesund, wo sie doch viel
werden könnte, viel aus sich machen könnte, What He’s Thinking When He Sees It, o Sweetest Jesus Christ,
may Thy last words upon the Cross, be my last word here in this life, and I
amble to say no more, hear last desire, la
Licorne de Jade,
ich
hungre nach etwas, das ich nicht bekommen werde, alles ist flach und schal,
müde und verbraucht, how awful, das Führerhauptquartier war
eine Mischung zwischen einem Kloster und einem Konzentrationslager, von vielen
erhebenden Momenten abgesehen, war unser Leben im Führerhauptquartier für uns
Soldaten letzten Endes doch ein Martyrium, denn es war kein militärisches
Hauptquartier, es war ein ziviles, und wir Soldaten waren dort zu Gaste, und es
ist nicht leicht, irgendwo 5 1/2 Jahre zu Gast zu sein, Sen benimsin ben seninim,
ich
lache nicht, verwahrte sich der Bürgermeister, ego quos amo arguo et castigo, sie hielt sich
kerzengerade, und ihr beträchtlicher Busen ragte vor wie der Bug eines
Schiffes, Sagen Dessert Sprachen, wir
gehen eine Stunde in Richtung Houlgate
und finden bei jedem Schritt Muscheln, es sind ungeheure Mengen, Millionen,
Milliarden, der ganze Strand ist übersät von ihnen, es ist uns eine grosse
Freude, wir sammeln ein, soviel wir tragen können, wir haben sie nach Hause gebracht,
sie liegen nun vor uns,
När domsbasuners stränga
ljud, interessant
ist das, wir sind uns manchmal ganz schön verdächtig, denken, dass wir uns bei
genauer Untersuchung als Unmensch erweisen müssten, wir beuten unsere Nächsten
aus, leben auf ihre Kosten, achten nicht auf ihre Gefühle, kümmern uns kaum um
sie, haben aber dabei unsere geheimen Wohlfühl-Rezepte, gefallen uns in
schärfsten Urteilen, wissen gescheit, heftig und doch vorsichtig zu lieben, esos son tus romanos,
Samstag, 21. Juni 2014
dabei war das Charakteristische nicht etwa
die Zusammensetzung des inneren Kreises aus einer Mehrzahl von Nicht-Soldaten,
zumal jeder von ihnen sich irgendeine feldgraue Uniform mit teilweise selbstgewählten
Abzeichen zugelegt hatte, es war auch nicht der zu jener Zeit noch
verhältnismässig geringe Zudrang von Parteigrössen, die dem militärischen
Element um Hitler die Waage halten zu müssen glaubten, letzten Endes war es
vielmehr Hitler selbst, der, das Hauptquartier beherrschend, diesem Geist
Gestalt und Ausdruck verlieh, when she came for me, wir kennen uns nur selbst,
oder vielmehr, wir könnten uns kennen, wenn wir woIlten, allein die andern
kennen wir nur aus der Analogie, wie die Mondbürger,
man sehe nur zwei
Leute an, die einander freundlich begegnen, einander mit Frau und Kind
besuchen, wenn sie sich überwerfen, was da für Vorwürfe aussprudeln, Léopold Robert, alles hat eine gewisse
Perfektion erreicht, nun, mit siebenundfünfzig Jahren, denken wir, kann uns
lebensmässig gar nichts mehr passieren, wir wissen alles, kennen alles, sind
auf alles vorbereitet, insbesondere auch auf Lieben, Kameradschaft, audite verbum Domini principes Sodomorum percipite auribus legem Dei
nostri populus Gomorrae, Paso 4,
wänernu besserwüssti waslos segi, essegi vermuetlich
nidvill los, General Bodenschatz, ich
sah und sehe in der Ehe als einer gesellschaftlich geschützten Einrichtung die
Wurzel persönlichkeitsunterbindenden Zwanges, in der Einschätzung des
monogamischen Lebens als Treue die Verfälschung sittlicher Grundbegriffe, in
der Anerkennung der geschlechtlichen Eifersucht als berechtigte und zu
Ansprüchen berechtigende Empfindung die Förderung schlimmster autoritärer
Triebe
und in der Gleichsetzung von Liebe und gegenseitiger
Überwachung eine die Natur vergewaltigende, tief freiheitswidrige und
reaktionären Interessen dienende Sklavenmoral, aemulare ergo
et paenitentiam age, das war alles, was wir in sechs Jahren zu
sehen bekamen, es ist wenig, aber das will nichts heissen, in der Recherche hat der kleine Marcel in
seiner Jugend auch nur ein einziges Mal Liebende gesehen, im Hause des
Komponisten Vinteuil, nur sehr kurz, schemenhaft, und auch bei ihm sind die
Läden vor den interessantesten Phasen geschlossen worden, D sharp instead of f with the middle finger, ihr lieben Tierchen, wie
habt in diesen herrlichen Behausungen gelebt,
wo,
in welchen Tiefen, war es schön, dieses Leben im Meer, war es angenehm, nicht
zu kalt und nicht zu warm, hat es auch immer etwas zu essen gegeben, und wie
alt seid ihr geworden und wie seid ihr gestorben, ou ses jours ou ses nuits, aIles das schlief vorher in ihnen, wie
das Pulver in der Bombe, und wenn sie sich gegen einander bückten, so bückte es
sich mit, hey mumma, Iesu, Maria,
Ioseph, in pace vobiscum dormiam et requiescam, Le fils prodigue,
Donnerstag, 19. Juni 2014
wenn
sie mich aber gesehen hatte, was mochte ich in ihren Augen sein, von welcher
Weltsicht aus mochte sie mich einer Einordnung unterziehen, Eh la hopp, love my biscuits sopped in
gravy this morning this evening right
now, ah, am Mittwoch stehen wir früh
auf, frühstücken um halb sieben, fahren um halb acht los, wollen noch für zwei
Stunden die angenehmeren Morgentemperaturen ausnützen, es geht auch alles ganz
gut, nach zwei Stunden schneller Autobahnfahrt sind wir in der Nähe von Naumburg,
wie
anders steht unter dem gleichen Mißgeschick der stoische, an der Erfahrung
belehrte, durch Begriffe sich beherrschende Mensch da, er, der sonst nur
Aufrichtigkeit, Wahrheit, Freiheit von Täuschungen und Schutz vor berückenden
Überfällen sucht, legt jetzt, im Unglück, das Meisterstück der Verstellung ab,
wie jener im Glück, Wu Yong, Martha
ist ein Vollweib, my day, es wäre für
mich ebenso schwer zu sagen gewesen, wie es misslich ist, aus Eigenheiten eines
Nachbargestirns, die man im Teleskop erkennt, den Schluss zu ziehen, dass dort
Menschen wohnen, und sich vorzustellen, welche Gedanken diese Betrachtung in
jenen weckt, Der Buchstabe Schin, wir sind in Brügge, sehen im Arenthuis
eine Ausstellung über Jacques Callot,
Zeichner, Kupferstecher und Radierer, Kriegsgreuel, Galgenbaum,
The dwarf with a pot-bellied and high hat, eine meisterhaft gestaltete
Film-Ballade mit ergreifendem menschlichen Gehalt, Erwachsenen ausdrücklich zu
empfehlen, What the hell, der letzte Roman, Vor dem Gericht, liegt schon seit Jahren druckfertig im Manuskript
vor, er gehört zu jenen Büchern, deren Lektüre einen dermaßen weltumfassenden
Eindruck hinterlässt, dass jeder Kommentar überflüssig wird,
Montag, 16. Juni 2014
Sonntag, 15. Juni 2014
Bernaert van Orley, und ahnt er das vielleicht, und überlegt er
sich, ob er auf diesen Handel eingehen sollte, ganz unmöglich wäre das nicht,
befürchtet er aber, dass die Leistungen nach der Heirat plötzlich verschwinden
würden, das wäre schrecklich, Leistungen, die auf einmal verschwinden, was
würde er dann machen, Guariento di Arpo,
diese Menschenforscher mögen dann sehen, welche Lebensformen in der Spätphase
des alten Europa noch möglich gewesen sind, WElche
ich lieb habe,
also alles der Reihe
nach, die Ferien, am ersten Tag, Sonntag, Fahrt nach Autun, wir folgen gleich
nach Genf dubiosen Hinweisen, die uns eine angeblich weniger von Staus
belastete Strecke vorschlagen, look at
me, am Ende würde sie konsequenterweise noch die Scheidung verlangen, sie
hätte ja immer Gründe dafür, er würde geschieden und müsste für den Rest des
Lebens zahlen, so geht es doch häufig, The
Battle of Pavia, Christus nehme dich auf, der dich gerufen hat, und Engel
mögen dich in Abrahams Schoß geleiten,
he said Kichern, schöne Konvention unter den
Verrückten, sie wissen, dass mit ihnen etwas nicht stimmt, wissen das sehr
genau, vermögen sich aber erfolgreich zu behaupten, indem sie sich
untereinander verschwüren und eineinander nicht für verrückt gelten lassen, Orangenpflückerinnen auf Capri, Schwachsinn
der artists, sie müssen unbedingt
noch etwas zu ihren Werken herausbrösmelen, wahrscheinlich verlangen das die
Kuratoren oder die Vermarkter so, es sollte tiefgründig sein, aber höchstens
vier Worte umfassen, und am besten ganz einfache Worte, damit es auch jeder und
jede versteht,
Samstag, 14. Juni 2014
versucht auszudrücken, die Leidtragenden dieser Vereinbarung oder
Verschwörung sind die Nicht-Verrückten, sie fallen unter ungünstigen Umständen,
und wer würde nicht unter ungünstigen Umständen leben, ganz aus dem Rahmen, smothering, die Frage nach der Genese,
nach dem wie war es möglich wird wohl die einzige sein, die noch an uns
gerichtet werden wird, zu der vielleicht noch etwas zu sagen sein wird, si il y a etait un dans l’amour, omnis
chorus Iustorum, orate pro eo, and
companionship,
aber die Wirrköpfe
müssen ja alle immer ein schönes Tätigkeitsfeld finden, wir wünschten ihnen
etwas Besseres als diese kleinliche Intrigiererei und Schlechtmacherei, wir
wünschten ihnen Festunghaft, wünschten ihnen Militärdienst, bei der Flotte, da
könnten sie nicht weg, die straffe vnd
züchtige ich, auf der Autobahn, so heisst es, soll es Wartezeiten von einer
oder zwei Stunden geben, die neue Strecke bringt aber einen Riesenumweg von
mindestens einer Stunde Fahrt, allerdings auf stillen schönen Strassen,
kurvenreich geht es durch endlose Jura-Täler, bis wir schliesslich nach Brou kommen, unserem ersten Ziel,
wrong string, omnis chorus Iustorum, orate pro ea,
geben Konzert laut, er trägt kein zuckendes und bewegliches
Menschengesicht, sondern gleichsam eine Maske mit würdigem Gleichmaße der Züge,
er schreit nicht und verändert nicht einmal seine Stimme, wenn eine rechte
Wetterwolke sich über ihn ausgießt, so hüllt er sich in seinen Mantel und geht
langsamen Schrittes unter ihr davon, and
tomorrow, der artist muss zum
Beispiel das Wort harmony verwenden oder
life oder hope, gut ist immer auch earth,
oder future oder selbstverständlich
und immer überall respect, einer der Künstler wünscht allen Menschen ein
ewiges Leben, Unsterblichkeit für alle, im Ernst, eine ewige Kreuzfahrt,
manch einer schwimmt
daraufhin über die Biegung hinaus, auch der Autor selbst hielt den politischen
Angriffen nicht stand und nahm sich, nachdem man ihn wegen seines ersten Romans
Die Stadt N zum Volksfeind erklärt
hatte, 1936 das Leben, Vitt över jorden
höras, the
Man with stainless pelzbesetztem robe, L'Astre de Sapience, wir fahren sofort los, mit dem Velo, in
grösster Aufregung, unter Freudentränen, in zehn Minuten sind wir bei den
Seminargebäuden, soeben haben die Sommerferien begonnen, es wird aufgeräumt,
eingesammelt, zugeschlossen,
The nobility of Lorraine, niemand weiss und begreift weniger von der eigenen
Zeit als die Zeitgenossen, man bleibt in einer so beschämenden Weise in die
eigenen Kreise gebannt, müsste viel aufschreiben, denn andere als persönliche
private Quellen werden später nicht vorhanden sein und gelten, eh la hopp, mais faute d'une société
supportable, il vivait dans un isolement, avec une sauvagerie que les gens du
monde appelaient de la pose et de la mauvaise éducation, les pouvoirs publics
un mauvais esprit, ses voisins, de la folie, sa famille de l'égoïsme et de l'orgueil,
Zimmer 306, oder einen
eintönigen, fürchterlichen Dienst in einer absurden Behörde im Hinterland,
alles in einem grossen Krieg, es ist ja im Grunde immer der Krieg, der uns
fehlt, im Krieg waren die Menschen halbwegs normal, kvävning, fahren dann schnell
weg, Lens, Arras, Laon, Reims, sind um drei Uhr in Reims, Best Western, für
jeden Geschäfts- und Berufsmann eine grosse Erleichterung, Ruri Kinoshita, mit eigener Garage, gute Zimmer, 5. Etage, alles bequem, ganz so
wie es sein soll, gehen sofort wieder hinaus, wollen etwas die Umwelt
erforschen, kommen tatsächlich zur Kathedrale, Johann Heinrich Füssli,
Sonntag, 1. Juni 2014
ich
finde auf dem Schulgelände zunächst einen jungen Mann in weissem T-Shirt, eine
Hilfskraft, die nicht weiss, wo Herr Weiss ist, er versucht, nach einigem
Zögern, Herrn Weiss per Handy zu erreichen, was nicht gelingt, Verwundeter, ein bürgerlicher Beruf als
Form des Lebens bedeutet in erster Linie das Primat der Ethik im Leben, dass
das Leben durch das beherrscht wird, was sich systematisch, regelmässig
wiederholt, durch das, was pflichtgemäss wiederkehrt, durch das, was getan werden
muss ohne Rücksicht auf Lust und Unlust, Hans
Müller-Schnuttenbach,
bei grosser Hitze
finden wir gleich einen guten Parkplatz am Rande des Kirchen- und
Klosterkomplexes, was erwähnt zu werden verdient, denn die Parkplätze
beschäftigen uns während der ganzen Reise, ebenso übrigens auch die Frage der
Toiletten, so alle zwei Stunden muss eine aufgesucht werden, wenn es nicht
ungemütlich werden soll, Morgenstimmung,
es könnte sein, dass sie ihn zu sehr verwöhne, hörten wir den Herrn beim
Hinausgehen sagen, die Menschen würden es in der Regel nicht vertragen,
verwöhnt zu werden, es würden bei der Verwöhnung irreparable Prozesse
ausgelöst, Fixierungen, von denen sie nachher nicht mehr loskommen könnten, Dina kurvor är perfekta,
das
aber wäre gewiss die Hölle, denken wir, Archangel
Michael Weighing a Soul, Rheumatismus, Husten und dergleichen kommen häufig
bei ihnen vor, da sie in der grössten Kälte halbnackt gehen und sich in das
Eiswasser stürzen, eine Stimme geben,
aber am Ende kommt sie noch, diese Unsterblichkeit, die Medizin schreitet
voran, und bald werden sich die Reichen die Unsterblichkeit kaufen können, das
wird lustig werden, es könnte alles eine ganz schlimme Wendung nehmen, Der Buchstabe Ssad,
Abonnieren
Posts (Atom)