Sonntag, 30. März 2014
wehe dem Volke, das sich mit ihnen vermischt, Cindy,
sie verletzt die Würde aller Beteiligten, Schauspieler, Händler, Publikum
schwer, diese werden nämlich zum Gegenstand eines primitiven Vergnügens und zur
Quelle eines unerlaubten Profits, I’m on the highway to hell, vor diesem
Hintergrund einer braven soliden gutbürgerlichen Welt unser kleines Leben auf
engem Raum, begrenzt, beschränkt, aber auch frei, manchmal denken wir, dass
gerade dieses Leben ganz gut war und uns vor vielen Verformungen und
Verletzungen bewahrt hat,
und vielleicht war es sogar
sehr gut, die einzige Möglichkeit, auf den grossartigen Standort zu gelangen,
den wir heute besitzen, Leroy Carr, mit andern Worten, dieses System wird ihnen sagen, welche Menschen was
denken und welche Menschen was denken werden, das git
üs guets Bluet, denjenigen,
die zu anderen Zeiten für ihre Originalität und Unabhängigkeit gepriesen worden
wären, wirft man nun vor, sie brächten Unruhe in die Gesellschaft, Laß Christi Tod und Sterben,
Samstag, 29. März 2014
the
Khoikhoi were small yellowish people,
they owned sheep and cattle and lived in kraals, each with a leader or minor
chief, the inhabitants of several kraals formed a clan with a chief as their
leader, and a number of clans had a paramount chief, over here, wenn wir artist wären, würden
wir das Jüngste Gericht herbeiwünschen, für alle einen strengen Richter, und
für alle ausnahmslos die ewige Verdammnis, Mit deiner Augen Nebelball, there is something wrong with me, some generic defect, not to mention my
sex drive,
Denn der HERR sagts, wir suchen uns ein Restaurant aus, es hat einfachere, in denen
Einheimische sitzen, und zwei oder drei sehr schöne, wir gehen
selbstverständlich in ein sehr schönes mit einem sehr schönen Namen, essen
ausgezeichnet und haben direkt vor uns das Spektakel der vorbeiziehenden
riesigen Kreuzfahrtschiffe, das ist es, all
ye choirs of the just, pray for her, she'll dance till the jukebox pop, Sancte Abraham, ora pro ea, Eifer gewaltig
wie die Hölle, Pornographie versetzt alle Beteiligten in eine Scheinwelt,
sie ist eine schwere Verfehlung, die Staatsgewalt hat die Herstellung und
Verbreitung pornographischer Materialien zu verhindern,
alack,
es
gibt womöglich keine bessere Ausgangslage als eine solch stille, unscheinbare,
kleine Existenz, hätten wir denn etwa wie Thomas Mann werden wollen, oder wie
Friedrich Dürrenmatt oder Martin Walser, manchmal denken wir mit einiger
Besorgnis an das dümmliche Leben, das sich unter anderen Umständen hätte
ergeben können, NGC 7318, este juego erótico no fue designado para ser interrumpido a voluntad,
quien se acostumbra a
avanzar en los besos íntimos del juego erótico y después interrumpirlos, corre
el riesgo de no funcionar bien sexualmente después en el matrimonio, let’s push it out, wer bist du, seltsam Weib, was glüht in deinen
Lippen, was rauscht sirenengleich, aus deiner Augen Meer, over here, vier Hotelriesen sind
es, mit Schwimmbädern, Eisbahnen, Restaurants und Spielcasinos, die hier
hintereinander langsam durch den Kanal fahren und tausendjährige Fundamente
unterhöhlen, hinter ihnen verschwinden der Markusplatz und der Markusdom,
verschwinden die Salute und alle
weiteren Kuppeln und Türme,
oh
Jesús, each clan had its own
territory or grazing area in which they moved around from time to time to find
better grazing, woraus
ich gemacht bin, ob er nicht mit ihr einig gehe, sagte die junge Frau, dass Bush ein
total widerlicher Typ sein, er schüttelte den Kopf und kaute konzentriert an
einem Bissen Pouletbrust, Der Buchstabe Waw, wehe, wehe, Hudiriaholeie, einen Hirsch zu schießen, hat mit Männlichkeit
wenig zu tun«, erwiderte Wildtöter, einen Panther oder eine Wildkatze auf die
Decke zu legen, mag schon eher angehen,
Freitag, 28. März 2014
die Delawaren haben
mir meinen Namen auch nicht für ein kühnes Herz, sondern für meine guten Augen und
meine Behendigkeit gegeben, Sein ritterlichs Erwerben, es kommt die Zeit, wo
der Mensch keinen Stern mehr gebären wird, wehe, es kommt die Zeit des
verächtlichsten Menschen, der sich selber nicht mehr verachten kann, The moon rising behind some ancient
Something-or-other (a church, probably), es hätte schlimm herauskommen können, wir hätten als Terrorist enden
können, oder als Alternativer, grässlich, unbelehrbar, muffig, oder gar als
Politiker, als Stadtrat in unserer Geburtsstadt, geschieden, mit
drogensüchtigem Sohn,
Kometen
gleich, un gruppo di giovani sono spensieratamente presi
dalla musica, dal ballo, e dalla raccolta di frutti, questo avviene ai piedi
delle personificazioni di alcuni vizi quali la Superbia, con il falco, la
Lussuria, con la scimmia, e l'Avarizia, hijo de María, sittliches Betragen nicht tadelsfrei, Pomolog, schielt zu sehr nach dem
Weiblichen, let's push it out strong today, später bereute er wie immer diese unergiebigen politischen Diskussionen,
später dachte er daran, dass doch das einzige Thema,
das wichtigste Thema, das allein hätte beredet werden müssen, die
unermessliche Schönheit der jungen Frau hätte sein sollen, ihre dunkelroten
Locken, ihr unergründliches Lächeln, das ihn immer an das Lächeln einer
griechischen Kore erinnerte, die er im Akropolis-Museum gesehen hatte, Sammlung aller Alpenblumenbilder, also sprachen die Musen, des Zeus wohlredende Töchter, dies und das Grauen, die Delawaren, spottete Hurry, sind selber keine Helden, sonst hätten
sie sich nicht von den jämmerlichen Mingos unterkriegen lassen, Ni vous sans moi, Bush sei ihm ganz egal, hörten wir ihn sagen, er habe längst aufgehört,
die Menschen in widerliche und nicht widerliche einzuteilen,
das sei nur Zeitverschwendung, die Menschen seien eben alle so,
wie sie sein müssten, and fie for shame, erst nun kam Saturnus herab vom ätherischen Himmel, fliehend die Waffen
des Zeus, und verbannt aus genommener Herrschaft, welcher die ungeschlachten,
durch Berghöhn streifenden Horden bildete, Sitt' und Gesetze verlieh, und
Latium lieber nannte das bergende Land, das ihn im Schoße gesichert, als een nachthutje in den komkommerhof,
Montag, 24. März 2014
ließen zum Stabe mich
dann vom frisch auf grünenden Lorbeer brechen den herrlichsten Spross und
hauchten des göttlichen Sanges Kraft mir ein, zu verkünden die Zukunft wie das
Vergangne, the first
few stars, fallen wir auf, mit
unserem altertümlichen schwarzen kleinen Notizheft, das in Millionenauflage
verkauft wird, aber vermutlich von niemandem verwendet, Cellia, einzig der Tanzsaal scheint für den Arbeiter die Funktionalisierung, die
durch die moderne Technik erzeugt wird, aufzuheben und zu vermenschlichen und
zugleich den Illusionismus des Kinos zu entschärfen, hudiriaholeie, St.
John the Baptist, pray for him,
Gedanken gegossen in
Stein, wirre Gedanken, phantastische Gedanken, er freut sich, dass er diesen
Zeiten entronnen ist, die Pfaffen, die Kirchenfürsten haben keine Macht mehr, I was schooled with a strap right
across my back, wir
aber brauchen das Büechli jetzt, denken an unsere erste Türkeireise, eine
unvorstellbar schöne Reise, vom Anfang bis ans Ende Übermut, Glanz, Hoffnungen,
Frauen, Analysen, Gedanken, Träumereien, Diskussionen, Reden, Reden und
nochmals Reden, From my study window, the first is that, on a conceptual level,
mind wandering can be fruitfully described as a specific form of mental autonomy
loss,
Freitag, 21. März 2014
Donnerstag, 20. März 2014
Hasst
das Leben,
in questo contesto di distrazione dalla Retta Via, un monaco domenicano in
trono, più a sinistra, impartisce loro il sacramento della confessione,
permettendo loro, grazie alla via mostrata da Domenico, ancora più a sinistra,
di accedere al Paradiso, ni moi sans vous, oder als lächerlicher Gymnasiallehrer ebendort,
mit den immergleichen faulen Sprüchen, angefeindet von allen Seiten, früh
kaputt und erschöpft, oder als lächerlicher Hochschulprofessor, als lächerlicher
Politikwissenschafter, der mit Ach und Krach etwas Wissenschaftliches aus einer
vollkommen unantastbaren Politik herauszudestillieren versucht, Den hart-gebundnen Seelen,
ihre leichte Verdaulichkeit kommt einer sitzenden
Lebensweise sehr zustatten, Those whom I love, sie krönen keine Könige mehr, können seine
Fahrten nicht mehr verhindern, mögen sie auch noch immer die Messe lesen und
die wenigen Gläubigen im Beichtstuhl ausquetschen, es geht weiter nach Mons, in
grosser Unschuld, Sie ging
entzwei, Millionen am Rande des Styx, deren Überfahrt noch einmal vertagt worden
ist, noch einmal Rückschau auf das, was nie war, Gedanken an die Illusion einer
Jugend, alors je t’oublie,
unser
Flug hat Verspätung, Abflug wäre 9.35 Uhr, jetzt aber ist es schon 10.10 Uhr,
in München hat es Nebel, der sich nun aber wunderbarerweise verzieht, ein Bus
bringt uns endlich zum Flugzeug, dort aber werden wir erneut enttäuscht, es
muss nochmals gewartet werden, Zizi, ohne theoretisieren zu
wollen, muss ich doch darauf hinweisen, dass der Jazz seinen Siegeszug nicht
allein der rascheren Verbreitungsmöglichkeiten unserer Tage verdankt, sondern
dass er mit der industriellen Gesellschaft tiefer zusammenhängt,
Ja, the second is that,
given empirical constraints, most of what we call conscious thought is
better analyzed as a subpersonal process that more often than not lacks crucial
properties traditionally taken to be the hallmark of personal-level cognition, such
as mental agency, explicit, consciously experienced goal-directedness, or
availability for veto control, you promis'd me to wed, oder als Redaktor, als pfeifenrauchender Intellektueller
alten Stils, der zu allen Ereignissen seinen Senf dazugeben muss, nein, bitte,
niemals, das alles wollen wir nicht werden, diese leeren, vergeblichen, schmarotzenden,
letztlich sinnlosen Leben wollen wir nicht,
und
grüsst die finsteren Keren des Todes freudig, hießen mich dann, die Geschlechter der ewigen
Götter besingen,
doch ihr eigenes Lob als Anfang nehmen und Ende,
Never had a woman, sie sind erstaunt, dass Belgien existiert,
schöne gerade Strassen führen nach Mons, es kommen aber endlose Umleitungen,
die nicht immer stabilen Nerven werden strapaziert, la Foudre, sie würden ja alle von den Zeitumständen
hervorgebracht, und Bush sei nun offensichtlich die Figur, die sich im
Augenblick für die Besetzung der Position eines amerikanischen Präsidenten habe
entwickeln müssen,
come una capanna in un cocomeraio, bei einem Navigationsfehler oder Motorschaden würden
sie locker ganze Kais, Kirchen und Paläste ausradieren, für uns aber ergibt
sich ein wunderbarer, sehr ruhiger Abend, hudiriaholeie, er sündigt schwer durch Geistlosigkeit, Mich öffentlich erzehlen, think, good Jesus, my salvation, cost thy wondrous Incarnation,
leave me not to reprobation, wie ihr das Licht freundlich
der Sonne begrüsst,
die
Legende will es, dass Anselm Feuerbach Anna Risi auf der Straße begegnete und
erschüttert vom Anblick der Schönheit dieser Römerin innehielt, der Frau eines
Schusters im Stadtteil Trastevere, ich glob das mir tue we und nit wol, dann Fahrt nach Criccieth, die
Suche nach dem Hotel verläuft nicht ganz ohne Probleme, wir werden zuerst durch
ein Bron Eifion-Schild in die Irre
geführt, das uns auf abenteuerlich schmalen Wegen zu einer Fischzuchtanstalt
führt,
Freitag, 14. März 2014
don't stop me, wil din Begird erfüllen und wil dich trenken mit der Milch, mit der ich
min hailig trut Kind sogt, und gab mir ir rainen zarten Brust in minen Mund,
und do mir dise unsaglich Süssikait enzogen ward, do ward min Jamer also grofs
das ich do also fast ward wainen, levande och döda då, he was to have an articulated artificial limb fitted
by James Potts, Lord Uxbridge's amputated leg had a somewhat macabre
after-life, anregend und zugleich belehrend,
Hottentotten
darf man sie nicht mehr nennen, er aber nennt sie noch Hottentotten, weil sie
im Heidibuch so bezeichnet worden
sind, dort wollte man den Geissenpeter zu den Hottentotten schicken, weil er in
der Schule nichts lernen wollte, Friends, Anna Risi mit ihrem Ehemann zugezogen, der als Köhler
und Kunsttischler nachweisbar ist, closer than my smile is
to my lips, Dienstag Hofmannsthal gestorben, beim Begräbnis seines Sohnes,
aus Aufregung über seinen Selbstmord, même une fois, und einmal wird er sogar
fast nach Mafeking kommen, dem Ort,
der Baden-Powell berühmt gemacht hat, wegen der äusserst heroischen
Verteidigung,
er
hält mit wenigen braven Leuten stand, darunter auch einige tapfere Knaben, 217
Tage lang, gegen eine gewaltige Übermacht von grausamen Buren, ich glob das ich lieber wer by ir denn im betthuß, was heisst ächt schuderuh, was heisst ächt schibuh, schibuh, o Geheimis der schönen Bernerinnen, o grosses Wunder, wie wurden sie in
dieser kargen bäuerlichen Voralpenwelt herausselektiert, welche Söldner,
Venner, Obersten, welche Holzhacker, Turner, Schwinger, welche Bauernsöhne
waren Ästheten genug, um euch hervorzubringen, so would I ha' done,
Mittwoch, 5. März 2014
dann
küsste sie ihn und reichte ihm die jungfräulichen Brüste, aus denen er gierig
trank, so dass er durch alle Glieder sich erstarken und in die Himmel erhoben
fühlte, und noch oft hat ihm die erhabene Jungfrau von da ab die nämliche Gnade
erwiesen und hat ihn immer von neuem gestärkt, so dass er auch andere
Marienverehrer für den Psalter zu begeistern vermochte, inquisitive friends, das über Eichenwäldern aufragende, etwa
100 Meter hohe Porphyr-Gipfelstück des Mamanchotagebirges im mexikanischen
Staate Hidalgo,
ein Flug mit dem Viscount, wir
gehen nicht mehr zurück aufs Zimmer, sondern direkt zur Kathedrale, alles im
Regen, Schutz bieten die Galeries Royales
Saint-Hubert, 1847 eröffnet, Geschäfte mit Luxusartikeln, Cafés,
Confiserien, irgendwie italienisch, florentinisch, dort sieht man solche
Fassaden, Omnibus omnia, die sich einstellende Enttäuschung und Ratlosigkeit beweisen nicht, dass
die gelöschten, vergessenen Gedanken und Bilder keinen Wert, keine Bedeutung
hatten, sie sind lediglich unerreichbar geworden, getilgt wie Abermillionen
anderer Gedanken, die uns in einer unergründlichen Verschwendung durchfluten,
sein tränenschaffendes schlimmes Handwerk, so grüsse mir Walhall, grüsse mir Wotan, grüsse mir Wälse und alle
Helden, grüss' auch die holden Wunschesmädchen, am Tag uf der Weid, alles
Abweisen und Negieren zeigt einen Mangel an Fruchtbarkeit an, im Grunde, wenn
wir gutes Ackerland wären, dürften wir nichts unbenutzt umkommen lassen und in
jedem Dinge, Ereignisse und Menschen willkommenen Dünger, Regen oder
Sonnenschein sehen, Wenn auch die Welt sich wehrt,
uns
interessieren die Passantinnen, sie eilen vorbei, im strömenden Regen geht es
hinauf zur Kathedrale, Kathedrale Sankt Michael und Sankt Gudula, Alles für alle, Forscherarbeit am Chimborazo, I wonder what he was thinking
about that night,
wir wenden und fahren dann korrekt, durch Criccieth
hindurch und zwei oder drei Meilen aus Criccieth
hinaus, verpassen zunächst die Einfahrt, fahren weiter und müssen wenden,
kommen dann am Ende doch zu unserem Country House Hotel, es gibt einige
Golfplätze in der Gegend, einschliesslich des Platzes des nur fünf Fahrminuten
entfernten Golfclubs Criccieth,
Sonntag, 2. März 2014
Are
asking me what's come over me, sie sagt, dass
niemand wisse, wie böse sie sein könne, dass man das aber bald merken werde,
hier im Hause, Der
Buchstabe Ghain, unsere Achtundsechziger tauchen wieder auf, in
überarbeiteter und erweiterter Auflage, unter ihnen der rundliche teutonische
Rotschopf, in bürgerlicher Übergrösse, eine wohlgenährte Maus, die von nun an
im Käse lebt, Baden-Powell mit englischem Durchhaltevermögen und englischer List, die Buren mit
grober Kraft und wenig Verstand, er sah gerührt das Strassenschild Mafeking,
in Zeerust war das, als er aber in eine
andere Richtung fahren musste, nach rechts, zum Besuch eines Nationalparks,
nach links wäre es nach Mafeking gegangen, ob es dort noch etwas zu sehen gab,
irgendein Monument, Palisaden, Gewehre, das hätte er gerne gewusst, by yonder sun, warum
die materialistische neodarwinistische Konzeption der Natur so gut wie sicher
falsch ist, Leo Strauss, hörten wir
ihn dann sagen, ob sie schon einmal etwas von Leo Strauss gehört habe, nein, sagte sie, das wundere ihn nicht,
sagte er,
aber Leo Strauss sei einer der
einflussreichsten Politikwissenschafter gewesen, er sei wenig in der
Öffentlichkeit aufgetreten und habe mehr im Hintergrund gewirkt, hurry up, schliesslich sehr tanzen die sehr Leute auch sehr jetzt sehr schon sehr intensiv
und sehr frei und sehr küssen sich sehr intensiv, NGC 7319, dann sind wir in Kambodscha, hier liegen in den Urwäldern, zum Teil von
der Vegetation dicht überwuchert, die Tempel und Königsbauten der Khmer, vor allem das herrliche Angkor-Vat,
Samstag, 1. März 2014
eine französische Expedition schafft Skulpturen weg und bringt sie nach Paris, die im Verbleichen, und sie singen, Mit Zügen, sinderdah sinderdah, jah jah, mirsinddah, mirsinddah, A change, das sei ein Teil seiner Lehre gewesen, dass vieles gar nicht in der Öffentlichkeit diskutiert werden könne und müsse, die Öffentlichkeit müsse im Gegenteil sogar über die wahren Verhältnisse getäuscht werden, denn die wahren Verhältnisse seien furchtbare Verhältnisse und könnten nur von auserwählten starken Geistern ertragen werden,
För
Herrens åsyn skola stå,
und wir träumen von Dingen, die da sind, lieben braven Tieren, Katzen,
Hundelchen, alle sind da, Lebende und Verstorbene, und sie singen messo charah, was heisst messo charah, ich bin wie
mit dem Hammer vor den Kopf geschlagen, tragische Generation, tragischer
Freundeskreis, Rathenau, Paul Cassirer, Hofmannsthal, auch Bodenhausens Tod war
in seinen letzten Ursachen tragisch, såsom ett vaktskjul på ett gurkfält,
die Mutter der heiligen Gundula war die heilige
Amalberga von Maubeuge, ihr Vater der nicht heilige Witger, Herzog von Lothringen
und Gaugraf von Brabant, ihr Bruder der heilige Emebertus und ihre Schwester die
heilige Reinildis von Saintes, Eduard Graf von Keyserling, nur von
Philosophen erkannt und ertragen werden, von einer kleinen Elite, die versuchen
müsste, die Fürsten dieser Welt, aber natürlich nur die wichtigsten, eigentlich
nur den Herrscher der USA zu beeinflussen, die anderen würden nicht in Betracht
fallen, die könne man getrost ihren Irrtümern überlassen, worin wunderlich,
unter dem Könige blühte die Zeit des goldenen Segens,
welche man preist, so lenkt' er in friedsamer Ruhe die Völker, closer than my feelings are to my heart, sie
haben alle geschrien, als das Leben noch schön war, und sie bildeten sich ein,
die Fahne der Freiheiten zu schwenken, nichts hat sich verändert oder fast
nichts, nur die kleine sexuelle Befreiung oder was man dafür hält, et je fuis de les personnes les plus proches qui saissent mon histoire avec
toi, Über
einen Versuch, den Gipfel des Chimborazo zu ersteigen,
there's been a change, Member of the Order of
Merit, Knight of the Order of Australia, Companion of the Queen's Service
Order, Honorary Member of the Saskatchewan Order of Merit, wer geistig arbeitet, et egredientur et videbunt
cadavera virorum qui praevaricati sunt in me vermis eorum non morietur et ignis
eorum non extinguetur et erunt usque ad satietatem visionis omni carni, little boy lost, welche Mittel haben wir, uns
die Dinge schön, anziehend, begehrenswert zu machen, wenn sie es nicht sind,
Abonnieren
Posts (Atom)