Mittwoch, 31. Dezember 2014


wir schliefen wie Steine, meine Dame, was mache ich mit einer Lunge voll Staub und einer Zunge aus Holz, knietief in der Kälte und überschwemmt mit Blumen, Seufzer gleiten, wie er als Lernender, als Weltaufnehmender, wie er als Künstler höchst egoistisch war, so war er es den Frauen gegenüber, wie aber dieser Egoismus einerseits die völlige Hingabe an den Gegenstand einschloss, andererseits nur auf jene eigene Vollendung zielte, die ein objektiver Wert ist und mit dessen Steigerung den Wert des all-einen Daseins überhaupt hebt, so war auch der Egoismus seiner Liebe,
fire, wir brauchen keine Ideale, das ist klar, das haben die grossen Künstler sehr wohl gesehen, sie haben sich zurückgezogen und das Feld den Kleinen überlassen, den Pfuschern und Dilettanten, den Sozialtechnikern, den Unterhaltern, den Entsorgern von Zeitmüll, den Beschäftigungstherapeuten, Gas, sei nicht so zimperlich, pass auf, ich schicke ihn dir nach Hause, why do you want more beatings, und sehr freundliche ältere Herrschaften vom National Trust, Idealisten, die freiwillig Aufsicht führen und Billette verkaufen und die Besucher fragen, woher sie kommen, und sich freuen, wenn jemand aus Switzerland kommt und sogar member ist, im Tea-room Rüeblitorte,

Roads of battles, einer, der den Tod mit illusionsloser Sanftmut ansah und der aus größter Hoffnungslosigkeit noch Güte zu ziehen wusste, don't you want somebody to love, lyrics to this song were never finished, as Mick Jagger just made them up as he sang, quo ferrea primum, denken Sie sich welches Leben, vorhin waren in dieser Strasse 1 Gaukler, 4 Orgeln, ein Musikohr dass die besten Sachen aus Opern Spielte,

Mittwoch, 17. Dezember 2014


ein Savorjard mit einem Murmelthier und ein Junge, der einen Affen auf einem Hunde reiten liess alles theils vor meinem Fenster oder doch so dass ich alles genau sehen konnte, voca me, überall Fortschritt, weiterer Fortschritt, die Konstrukteure haben in das Werk der IWC Automatic einen Kalendermechanismus eingebaut, Wie leicht das passiert, er erkundete seine Welt mit dem Velo, er verbrachte seine Ferien im Zelt, schwatzte am Abend lange in den Strassen, schaute sich um, wenn die Mädchen vorbeigingen,

er kaufte Süssigkeiten, sah die verlockenden Hefte, die beim Kiosk auflagen, kaufte nicht nur das Micky-Maus-Heft, sondern auch das Tarzanheft und am Ende gar das Bravo, Hoffnung, dass sich das alles einmal zusammenfügt, Art von Ur-Hoffnung, die wohl schon die ersten Partikelchen erfüllt haben, die nach dem Urknall im All herumrasten, die er tröstet, ich klopfe an und trete ein, es ist ein richtiges Arbeiterzimmer, niedrig, dunkel, dürftig eingerichtet, zwei oder drei Strohstühle,

 
ein grosses Ehebett, das Bett Verlaines und seiner illegitimen Madame Verlaine, ein weisser Holztisch, der offenbar als Arbeits- Ess- und Küchentisch dient, Paths of victory, Lust am Sich-elitär-gebärden, unsereins redet kaum mit anderen Menschen und geht niemals an irgendwelche Versammlungen und hält niemals Reden, in welchen hohe Ideale wie Brüderlichkeit oder Schwesterlichkeit angerufen werden, unsereins hockt zuhause und hegt fremdartige Gefühle und Phantasien, The idols will vanish completely,
Irene konnte jahrelang keinen Orgasmus kriegen, wenn sie unten lag, weil die Vorstellung, völlig loszulassen, genommen zu werden, für sie unannehmbar war, und mit dem genießt, an den Wänden vergilbte Photographieen und sentimentale Chromobilder, die Kunstgalerie der Madame, ein grosser farbiger Präsident Faure, der an die Decke geklebt ist, macht es wie Cäsar im Hamlet, il bouche un trou, es musste dem aber offenbar so sein, ganz oben, in Regionen, die ihm verschlossen waren, gab es Ritter und mussten neue Ritter geschlagen werden, ein Herr kniete nieder, Trompeten bliesen, ein Würdenträger hielt ein Schwert und berührte die Schulter des Knienden behutsam, unverschämt milde,

Miroir de justice, dude she is so feathered, look at her jacket, why will you still be struck down, die Idee des Todes nistete sich endgültig in mir ein wie eine Liebe, If I can't find her in West Helena, ich möchte nur wissen, was der Delaware schon so früh im Jahr hier zu suchen hat, brummte Hurry vor sich hin, und an Wildtöter gewandt, fragte er, wo soll euch der junge Häuptling treffen, Die saiten, the boy stuttered geekishly while trying to meet new people at the party, Turris eburnea,
wenn die Seele und das Herz die Bürde nicht mehr ertragen, dann nimmt die Lunge die Hälfte auf sich, damit die Last wenigstens einigermaßen gleichmäßig verteilt sei, schrieb er einmal in einem Brief, und so verhielt es sich auch mit seiner Krankheit, et pas dans mes mains, es segi es kohmisches Gfühl wäner tänki daser emahl jede Sunntig it Chile ggange segi und deht au mindeschtens eimahl imm Monet komuniziärt hebi, Without, es bedarf eines radikalen Neuanfangs, einer Sanierung an den Wurzeln, I shall walk, venez tous sans exception, Jésus-Christ vous appelle tous, que ceux qui sont sans cœur n'y viennent pas, ils en sont dispensés,

Mittwoch, 10. Dezember 2014

Samstag, 29. November 2014

car il faut un cœur pour aimer, mais qui est sans cœur, ô, venez donner ce cœur à Dieu, et apprenez la manière de le faire, je te regarde avec mes yeux, das Schema des Zerfalls, nach dem Proust das Bild seiner society zitiert, erweist sich als das einer grossen gesellschaftlichen Entwicklungstendenz, Bey Weyd und Ilme nimmet Raum, die junge Frau neben uns hat einen verschissenen Beruf, möchte wechseln, weiss aber keinen Ausweg, natürlich niemals bauern, und auch niemals einen Bauern heiraten, das ist das Trostloseste, was es gibt, die Bauern sind arme Teufel, ihr Leben ist geprägt von tausend Vorschriften, die auch häufig ändern, immer wieder müssen die Ställe umgebaut werden,

Freitag, 21. November 2014


hawM GAWD, advena, qui tecum versatur in terra, ascendet super te, eritque sublimior: tu autem descendes, et eris inferior, listen to this, siehe, des HErrn Name kommt von ferne, sein Zorn brennet und ist sehr schwer, seine Lippen sind voll Grimmes, und seine Zunge wie ein verzehrend Feuer, mumble, mumble, d'une voix aiguë et claquante comme un soufflet,

Mittwoch, 19. November 2014

Katzenellenbogen in Tirol, überall Expeditionen, auf der kaiserlich-österreichischen Fregatte Austria geht es nach Brasilien, Thomas Ender ist als Zeichner dabei, das Kind sieht seine Aquarelle, Negersklaven transportieren auf einem primitiven niederen Karren mit Vollrädern ein Ölfass über die ungepflasterten Strassen, Vber alle Schiffe im meer vnd vber alle köstliche Erbeit, a military museum contains relics from the 1st Marquess of Anglesey's tenure, who commanded the cavalry at the Battle of Waterloo,

big blue eyes, als der Präsident der Harvard-Universität, Lawrence Summers, auf einer Tagung im Jahr 2005 anhob zu erklären, warum Frauen in den Spitzenjobs der Spitzenuniversitäten unterrepräsentiert sind, warnte er die Zuhörer, er wolle nur ein wenig provozieren, Gas, and that making love to another woman is very much like making love to one's self, why should ye be smitten any more, ja, wirklich und wahrhaftig,

Ollagum gekauft, so steht es da, grosser Gott, das ist ganz furchtbar, ganz entsetzlich, mit zehn Jahren kauft das Kind ein Präservativ, ungeheuerlich ist das, aber nicht völlig unverständlich, wenn man an die Verwandtschaft denkt, an das, was in dieser Familie gewisse Onkel machen, the power to die, sie verlieh ihm ein ans Wunderbare grenzendes Feingefühl und eine geistige Lauterkeit, die bis zum Grauenerregen kompromisslos war, und umgekehrt war er es, der Mensch, der seiner Krankheit die ganze Last seiner geistigen Lebensangst auflud, Vom Ottä’n ewäg i d’Gigere abe, this mad, wicked folly of Women's Rights,

Donnerstag, 13. November 2014

wenn Biologen die beiden Geschlechter einer Art vergleichen, dann geschieht dies meist auf der Grundlage von Mittelwerten, eine ebenso wichtige, aber deutlich seltener untersuchte Frage ist, ob sich das Maß für die Größe der Unterschiede, also die Variabilität, zwischen den Geschlechtern unterscheidet, voca me cum benedictis, wozu braucht der Bub einen Ollagum, die Mutter erfährt den Grund ein paar Tage später, da steht es, es ist nicht zu glauben, da steht Beziehungen zu Hauser, das ist eine von seiner Klasse, vielleicht ein total frühreifes Kind, ein Mädchen, elfjährig, die Mutter schläft kaum in der nächsten Nacht, weiss nicht, was sie machen soll,

Sommarlek, Verstrickung in den Todeszusammenhang, das Anerkennen des Absurden, das Verwerfen der transzendenten Lehren, Zweifel an der Geschichtshaltigkeit des literarischen Subjekts, it is a subject which makes the Queen so furious, das alles sind gnadenlose Vorgänge, die den gnadenlosen Vorgängen in der Natur zu entsprechen scheinen, a subject which makes the Queen so furious that she cannot contain herself, ich weckte euch aus dem Schlafe, denn ich sah, daß ein Alp euch drückte, und nun seid ihr missmuthig und sagt mir, was sollen wir nun thun, alles ist noch Nacht,

she teaches women how to arrange and enjoy, sono un uomo di trent’anni che adora obbedire alle donne, soddisfare ogni loro vizio e capriccio, mi creda, quando ricevo un ordine da una donna non posso assolutamente fare a meno di obbedire, Le chiedo, con umiltà, se Le andrebbe di farmi felice diventando la mia Padrona, I heard the cry, dann schon wieder weiter, zu Fuss durch die Stadt, wir suchen und finden die Kirche Santa Maria dei Miracoli,

mit wundertätigem Marienbild, gehen hinein, wieder ein unbegreifliches Wunder, Renaissance, vollendete Proportionen, Marmor in allen Farben, ein Schmuckkästchen, ihr Undankbaren, schlafen sollt ihr wieder und besser träumen, any combination of attractive men and willing women, besser träumen, habt ihr gehört, Mais qu'on vienne à les séparer,


er war scheu, ängstlich, sanft und gut, aber die Bücher, die er schrieb, waren grausam und schmerzhaft, told her man from Philadelphia, er hatte sich auf eine Hypothese bezogen, nach der die Geschlechter beim Menschen eine unterschiedliche Variabilität aufweisen und es deshalb mehr hochbegabte Männer gäbe, da Frauen zwei X-Chromosomen besitzen die ihre Merkmalsvariation mitbestimmen und Männer nur eines, Mutabaruka, das war dem Kleinen nicht genug, er hätte gerne einen wirklichen Ritterschlag gesehen,
was hier geboten wurde, war geradezu Betrug und überhaupt nicht vertrauenserweckend, da wendet man sich doch besser weg, hört und sieht nicht mehr zu und beschäftigt sich mit den grossen schönen Grasbüscheln, die hier in den Wiesen zu finden sind, but 'twill die in the dawning of Billy's last day, es ist im übrigen ganz unglaublich, wieviele lächerliche Leute es in unserer Arbeitswelt gegeben hat, wir amüsieren uns, lachen stundenlang über die Geschichten, die von ihnen erzählt werden, man erzählt uns von Leuten, die, ay, ay, tantae molis erat Romanam condere gentem, Papa tanzt Mambo,

Dienstag, 4. November 2014

Freitag, 31. Oktober 2014

Donnerstag, 30. Oktober 2014


where are the young ones to replace these greats, forgive me for that thought, all is up, wie kann die hetero/homo Opposition in den Kollaps getrieben werden, wie können wir sie bis zum kritischen Punkt der Erschöpfung durcharbeiten, Des herbsts entlang, er sah die Welt voll von unsichtbaren Dämonen, die den schutzlosen Menschen bekämpfen und vernichten, er war zu klarsichtig, zu weise, um leben zu können, und zu schwach, um zu kämpfen, Elena Bottinelli, The Grateful Dead with Duane Allman at the Fillmore East in NYC, 4/26/71,

 

voca me, oder denkt an die zahlreichen mächtigen Ameisenhaufen, die überall zu finden waren und überall von bewimpelten Pfaderstöcken durchbohrt wurden, sieht hinauf zum Sternenhimmel mit der Milchstrasse und den Sternbildern und Fixsternen, beruhigt sich beim Gedanken, dass diese nächtlichen Feiern nicht ewig dauern werden und dass man bald im Zelt Schlaf finden wird und dass man in einigen Tagen sogar wieder nach hause fährt, More white than the moon's and warm, und weiter, bei grosser Hitze, über verschiedene Campi zum Campo Santa Maria Formosa,

 

dort wird gespiesen, Spaghetti, grillierter Fisch, Weisswein, in der vordersten Tischreihe direkt vor den vorbeiziehenden Touristen, gegenüber die Kirche, An seine Magdalis, da sich die Erbanlagen auf den beiden X-Chromosomen bei Frauen gegenseitig ausgleichen können und dies bei Männern nicht möglich ist, hat er postuliert, dass Frauen seltener die Spitze der Intelligenz erreichen als Männer, tranen rollen ah rollen over je borst,

und einmal beklagte sich A beim obersten Chef X über seinen Vorgesetzten Y, und dieser oberste Chef X sagte, wissen Sie, A, alles, was Y macht, hat überhaupt keine Bedeutung, überhaupt keine Bedeutung, es hat nie eine Bedeutung gehabt und wird nie eine Bedeutung haben, lassen Sie ihn daher machen, finden sie sich damit ab, hören sie auf, sich zu beklagen, from every breeze that passes by, was in Charlus, Saint-Loup und Swann zugrunde geht, ist das Gleiche, was der gesamten nachgeborenen Generation mangelt, die den Namen des letzten Dichters schon nicht mehr kennt,

long black hair, er liegt im Bett, angezogen und mit Pantoffeln an den Füssen, er steht auch zunächst nicht auf, der bizarre Sokrateskopf erhebt sich kaum aus den unordentlich verschlafenen Kissen, Aber nachts in der Bar, WHAT SCIENTIFIC IDEA IS READY FOR RETIREMENT, it ain't me, at Compline, pray that you become oblivious to the world and be consumated in loving union with God, why do you insist on being battered, Sonntag, 23. Oktober, Krach mit Mutti, sie ist senil geworden, BDF-521,

und immer denkt er an den Salon in Cluny zurück, mit den musiziernden älteren Herren, so nämlich möchte er leben, so und nicht anders, in einem kleinen französischen Provinzstädtchen, in einer stillen Strasse, als braver gediegener gebildeter Bürger unter braven gediegenen gebildeten Bürgern, aber brav und gediegen und gebildet lebt heute niemand mehr, das ist undenkbar, voca me, so, da haben wir nun das Unglück, rief Grabbe als frischgebackener Ehemann noch auf den Stufen des Traualtars aus, Treffen mein herz,

Mittwoch, 29. Oktober 2014


hierzu entstanden eine Reihe bildlicher Darstellungen, beispielsweise ein Altarbild von Gottfried Bernhard Göz aus dem Jahre 1749, dimpled cheeks and she's no square, die exzentrische Psychologie der décadence entwirft die negative Anthropologie der Massengesellschaft: Proust gibt allergische Rechenschaft von dem, was dann aller Liebe angetan wird, waartoe zoudt gij meer geslagen worden, ein Ehepaar mit zwei Kindern frühstückt ganz in der Nähe, als sie am Morgen gegen neun Uhr aus dem kleinen grünen Zelt kriechen,

Cassandra Curves, aber das war die Schwachheit der edlen, schönen Menschen, die zum Kampf gegen die Angst, gegen Missverständnisse, Lieblosigkeit und geistig Unwahres nicht fähig sind, die von vornherein um ihre Ohnmacht wissen, sich unterwerfen und so den Sieger beschämen, sie ruht auch drunten im Orkus nicht, merken uns diese schönen Dinge vor für weitere Geschenke, dann über die Rialto-Brücke langer Sapziergang hinunter zur Accademia,

dort lassen wir uns im Cantinone storico nieder, ein Tischchen draussen, wieder alles wunderbar, Wasser, Brücklein, Unruhe kommt nur von den anderen Gästen, kurvor överallt, thränend stand er und sprach, o welcher Bezirk ist, Achates, welcher Raum in der Welt nicht voll schon unseres Elends, Siège de la sagesse, er schätze das Verhältnis auf etwa 5 zu 1, auf fünf superintelligente Männer komme eine superintelligente Frau, He will destroy all the great trading ships and every magnificent vessel, sie kriechen also aus dem kleinen runden grünen Zelt, kühn, unverdrossen, unverheiratet,

und neben ihnen frühstücken sie, eine Familie mit zwei Kindern frühstückt, der Mann blickt neugierig hinüber, junge Wilde, unverheiratet, kriechen aus den Zelten, packen ihre Sachen wieder zusammen, voca me cum benedictis, was macht ein intelligenter Mensch denn so im allgemeinen, er sucht sich ein Plätzchen, von dem er die anderen Menschen dirigieren und ausbeuten kann, er entwickelt gerissene Strategien, mit denen er sich und die Seinen erhalten kann, curves all around, HOW IS THE INTERNET CHANGING THE WAY YOU THINK, het ganse hoofd is krank,

erlauben Sie, Herr Vorsteher, daß ich Sie mit einer Frage unterbreche, sagte er, erwähnten Sie nicht früher einmal eine Kontrollbehörde, die Wirtschaft ist ja nach Ihrer Darstellung eine derartige, daß einem bei der Vorstellung, die Kontrolle könnte ausbleiben, übel wird, ruby lips, ut sugatis et repleamini ab ubere consolationis eius ut mulgeatis et deliciis affluatis ab omnimoda gloria eius, Ro Ro Ro Ro Robinson, während wir zum Fenster hinausgelehnt zusammen sprechen, kommt sie nachhause, eine kleine, ältliche, fette Person mit krausem schwarzem Haar,

und ohne sich viel um meine Anwesenheit zu kümmern, geht sie daran, ihre Johannisbeeren einzumachen, in dieser Beschäftigung unterbricht sie sich bloss, um, nach mehrfachem Bitten, den Schrank aufzuschliessen und dem Dichter das dringend nötige Taschentuch herauszugeben, how do you, aus publizierten Daten haben sie Werte für die Variabilität der Körpergröße von Männchen und Weibchen von einigen hundert Arten gewonnen und untersucht, ob dasjenige Geschlecht, das zwei gleichartige Geschlechtschromosomen aufweist, weniger extrem vom Mittelwert abweicht als das andere Geschlecht,

 

Donnerstag, 23. Oktober 2014

Doch ist mir einst das Heil’ge, schaue den Priamus doch, auch hier ist Lohn dem Verdienste, hier sind Thränen dem Leid', und das Herz rührt menschliches Schicksal, it ain't me, lösen und falten die Zelttücher, sammeln die Heringe in einem braunen Sack, die Stangen klirren, werden auseinandergenommen und in einen anderen Sack gestossen, und alles kommt in ihr kleines grünes Auto, wohin sie wohl fahren, wo sie wohl weiter ihr Zelt aufschlagen, shapely hips,
in gewisser Weise kann man jenen Bankern sogar dankbar sein, weil duch sie blitzartig einmal die sonst tief hinter frommen Sprüchen verborgene Wahrheit über den systemischen Zynismus aufleuchtet, welche der ganzen Farce der Euro-Banken-Rettung zugrunde liegt, skarpa kurvor, zage nicht mehr, wohl bringt doch einiges Frommen der Ruhm dir, also sprach er und weidet die Seel' an der eitelen Bildung, desinet ac toto surget gens aurea mundo, als ich weggehe, steht die Alte noch immer da und macht Johannisbeeren ein, wenige Schauspiele können melancholischer sein, als einen der holdesten, grössten Sänger der Liebe in diesem nüchternen, garstigen Liebesverhältnis seine Zufriedenheit finden zu sehen,

Bless up mi brethren, ja, wenn er nur verschlagen und listig genug wäre, wenn er nur dauerhaft in Vorteil käme, wenn die Intelligenz dazu führen würde, dass man sich mit den Seinen wirklich gut und bequem hienieden einrichten könnte, dann hätten wir einen schweren Stand, wenn wir uns hier erlauben, die Leistungen des Menschenhirns in Frage zu stellen, pretty lady, es gibt einen Gott, aber wo ist er und wie sieht er aus, bin ich Gott oder die Katze, die mit mir spielt, das am Herzen mir liegt,

Montag, 20. Oktober 2014

her boyfriend in New York helped her get a job in a restaurant, but she realised he was having an affair with the owner, a married woman with two children, all the world was one sad cry of pity, wir Übriggebliebenen sind heute morgen in das untere Geschoss gezogen, dort mussten wir die Zellen der Gehenkten aufräumen, die Essgeschirre standen noch auf den Tischen, ein paar Reste der kargen Henkersmahlzeit, Brotkrümel, halb geleerte Blechnäpfe, en het ganse hart is mat, wir lassen uns wie immer während des ganzen Aufenthaltes leicht ablenken, hören zu, saugen alles ein,
dieses Mal Ausschnitte aus dem Leben von Amerikanerinnen und Amerikanern, es sind viele da, sie kennen sich, begrüssen sich, begrüssen auch die Kellner und den Besitzer, visite à Monica Vitti, er verfügte über eine Menschenkenntnis, wie sie nur den einsam Lebenden gegeben ist, deren hochgradig empfindliche Nerven schon an einem bloßen Mienenspiel den ganzen Menschen hellseherisch erfassen, blott sårmärken och blånader och friska sår, die Grundbefindlichkeit des Gnostikers in der Welt ist die, nicht hieherzugehören, The trail is dusty,
Jenny and Sandy tried tribadism, well, sie sei zwar oft verliebt, aber eher im Sinne einer stillen Träumerei, wenn sie den Geliebten sehe oder wenn er anrufe, könne die Verliebtheit sogar plötzlich restlos verschwinden, Foederis arca,


sie fahren nach Reims, glücklich, es hat nicht viel Verkehr, eigentlich sollten sie um zwei Uhr in Mons sein, in Mons wartet ein Freund, aber um zwei Uhr sind sie noch nicht in Mons und noch nicht einmal in Reims, in Reims sind sie um drei Uhr, und es beginnen wieder einige Komplikationen, Der nie kein scharffer Stal thät weh, in den komplexeren Gesellschaften der Spätmoderne sei Führung nur noch durch die Herstellung artifizieller Besessenheit möglich, could have been a dream, der Kunsthändler Hugo Helbling wurde in der Nacht des 9. November 1938 von Schlägertrupps in seiner Wohnung überfallen und vor den Augen seiner Frau niedergeschlagen, wenige Tage später starb er im Alter von 75 Jahren,
Als sie an seiner Treu zweifelte, was ist die Liebe, wenn die, die sie am tiefsten und seligsten empfunden und ausgedrückt haben, sich schliesslich mit der kleinlichen, hausväterischen Gemütlichkeit zufrieden geben, es mag gut sein, dass wir von Shakespeare und Walther so wenig wissen, dina kurvor är jättefina, seine Kenntnis der Welt war außergewöhnlich und tief, er selbst war eine außergewöhnliche und tiefe Welt, Cause de notre joie, diese kognitiven Leistungen reichen aber im besten Fall nur, um sich ein bisschen Luft zu verschaffen,
ein bisschen Wärme, ein paar Freuden für einen Sommer und einen halben Herbst, wenn man Glück hat, gelingt dies ohne allzuviele Gemeinheiten, wenn man aber in etwas rauheren Zeiten lebte, konnte man bei der Wahl der Mittel nicht wählerisch sein, when she walks down the street all the cats flip, I met this chick who was into tribadism, God dild you, Hermine Haselböck as Brangäne, casta fave Lucina, die Menschen, denen er auf dem Weg zum Arbeitsplatz begegnete, hatten je länger je mehr etwas ausgesprochen Unseriöses und geradezu Abenteuerliches an sich,
in der braven ruhigen Stadt, in welcher er lebte, handelte es sich dabei leider nicht um grosse Sprünge und Seelenabenteuer, sondern um die Abenteuer des Inkompetenten, der sich trotzig behauptete, Unfähigen, um die Abenteuer des Schwätzers, der immer die Oberhand gewinnt, um die Abenteuer des Katastrophentyps, der unbehelligt sein Existenzchen lebt und aus dem Umstand, dass ihm noch nie ein Donnerschlag ein Ende bereitet hat, wunderbare Ruhe, schöne Zuversicht und ein unverschämtes Selbstbewusstsein bezieht, And my road it might be rough, with Mihoko Fujimura as Brangäne,

Sonntag, 19. Oktober 2014


She must be in East Monroe, die Hoffnungen wurden grausam enttäuscht, aber weder Lucan noch Seneca, die dem Wüten Neros zum Opfer fielen, haben ihre lobpreisenden Äusserungen zurückgenommen, das appellative Lob verkehrt sich so zum schlimmsten Tadel, wenn der so Angesprochene den Appell nicht annimmt, das Gedicht gelungen, der heilige Nikolaus, der 564 als Bischof von Pinara starb, soll schon als Säugling die Fasten eingehalten haben, indem er freitags und mittwochs nur einmal an der Mutterbrust sog,

Mittwoch, 15. Oktober 2014

Dienstag, 14. Oktober 2014

Stella matutina, in allen Fällen war das Geschlecht mit zwei gleichartigen Geschlechtschromosomen weniger variabel, diese Ergebnisse werten die Bielefelder Evolutionsbiologen als eindeutige Belege für die Hypothese, dass die beiden Geschlechter sich in der Variabilität aufgrund ihrer Geschlechtschromosomen unterscheiden, Mit einem schmerz, alle müssen sich verkaufen, wenn sie leben wollen, besonders schlimm steht es diesbezüglich bekanntlich mit der Intelligenz, die Intelligenz muss sich natürlich auch verkaufen, und bei diesem Verkauf richtet sie sich und die Welt zugrunde, so wie auch du dich zugrunde gerichtet hast,
Le coudrier mourra bientôt, ein anderes Beispiel ist Elena Duglioli, die etwa 1510-1520 als Jungfer Milch gab und nach den Berichten den Männern die Brust gab, damit sie ihre sexuelle Lust verlören, unter anderem auch dem päpstlichen Nuntius, they say the owl was a baker's daughter, die Mandarinen, welche an der Ceremonie Theil nehmen sollten, kamen nach und nach in grossartigem Kostüm mit ihrem Gefolge an, das durchweg wie Räuber und Diebe aussah,
die Trabanten liefen überall umher, in langen, rothen Kleidern und abscheulichen spitzigen Hüten von schwarzem Filz oder Eisendraht, auf denen lange Fasanenfedern steckten, dina kurvor är mer vackra än någonsin, oder genügt dem Dichter, gerade weil er so intensiv empfindet, sein Traum und sucht er daher in der Wirklichkeit nur die Befriedigung seiner materiellen Bedürfnisse, strong men in anguish prayed, sie waren mit alten schartigen Säbeln, Ketten, Zangen, Haken und verschiedenen Marterwerkzeugen bewaffnet, deren sonderbare und schreckliche Formen wir nicht im Stande sind näher anzugeben,

Freitag, 10. Oktober 2014

Wo unter den begrünten Hecken, Lucan gibt damit Nero der Verdammung durch die Nachwelt preis, von diesem Appellcharakter des Lobes her ist auch Vergils Preis des Oktavian-Augustus in allen seinen Werken zu verstehen, Vergil greift bewusst hoch, um den Herrscher aufs höchste zu verpflichten, Dumpf und bang, es ist schauderhaft, Lord, I wish we could go to hell, Då Herren komma skall i skyn, vielleicht besitzen sie hier Zweitwohnungen, vielleicht leben sie überhaupt hier, ihr Lieblingswort ist very, breit ausgesprochen, rollend, very good, very much,
wir hören einiges aus der Filmwelt, hören, wer noch lebt und wer schon gestorben ist, mit achtzig, mit fünfundsiebzig, es geht um Nebenfiguren und Nebenrollen, aber immerhin um Film, wollten wir denn nicht immer auch zum Film, wollen wir nicht noch heute zum Film, but on the way home baby, von dir reden wir nämlich, wie jeden Abend, von dir und daneben von der ganzen Menschheit, aber bei dir, so denke ich manchmal, hält sich der Schaden in Grenzen, du hast eine stille Ecke gefunden und besetzt, und in deinem Ecklein bist du gut versorgt, durch ein kleines Luftloch dringt frische Luft ein,

Freitag, 3. Oktober 2014

little lover, am verheerendsten sind die Auswirkungen des längst in die dominante Kultur eingewanderten feministischen Macht- und Gewaltdiskurses natürlich für das Schicksal von Liebe und Erotik, der rassistische Machtverdacht zerstört das Reich des Als-ob und macht aus Liebenden Lauernde, But the better roads are waiting, I don't understand how she could sing the whole song without crying, Priez pour nous, ob man Dies als Beweis einer geistigen Störung betrachten kann, richtet sich danach, wie man die Norm der geistigen Gesundheit aufstellt,
nimmt man die Anpassung an das Bestehende als das Normale an, dann wird man die Unzufriedenheit mit dem Bestehenden als Zeichen geistiger Gestörtheit auffassen können, your curves work great, er schrieb die bedeutendsten Bücher der jungen deutschen Literatur, sie enthalten, in untendenziöser Form, den Kampf der Generationen in der heutigen Zeit, Willkommen dann, er verstarb im Januar 2009 im Alter von 60 Jahren durch eine doppelseitige Lungenentzündung in einem Krankenhaus in Irland, we know what we are, sie benötigen Benzin, müssen Geld wechseln, telephonieren, das geht alles nicht so leicht, a sterile,
wo Gegensätze um jeden Preis überwunden werden sollen, verschwindet die Anziehung ab, die aus ihnen entsteht, es ist ja gerade das Anderssein, die phantastische Unergründlichkeit des anderen, an dem sich die Wünsche und Träume entzünden, e lividore, es ist demnach noch nicht alles verloren, es ist aber alles auf bestem Wege dazu, immerhin hat du die schlimmsten Fehler vermieden, bist nicht Professor geworden, nicht Arzt, nicht Künstler, danke dem lieben Gott jeden Tag dafür, I know, I mean everytime I try to sing this, tears just stream down from my eyes, maar wonden,
Denn ich recke meine Hende aus den gantzen tag zu einem vngehorsamen Volck das seinen Gedancken nach wandelt auff eim wege der nicht gut ist,

And boys it ain't far off, nimmt man aber die höchste Entfaltung aller Möglichkeiten, die dem Menschen angeboren sind, als Norm und weiss man intuitiv und aus Erfahrung, dass die bestehende Gesellschaftsordnung die höchstmögliche Entwickelung des Einzelmenschen und des Menschenthums unmöglich macht, dann wird man das Zufriedensein mit dem Bestehenden als Unterwerthigkeit erkennen, tuus iam regnat Apollo, ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super cor,
I used to perceive you with my tenderness, es lobpreise dich, o mein süssester Gott, die heilige Glorie deiner Gottheit, womit du neun Monate lang den keuschen Leib der reinsten Jungfrau Maria zu bewohnen und zu bewahren dich gewürdigt hast, Trollflöjten, ain't no use in me working so hard this morning, ain't no use in me working so hard this evening, ain't no use in me working so hard, Lachrimae Antiquae, eine ältere Dame, die viel redet, erklärt, dass ihre Grossmutter noch Buffalo Bill gesehen habe, my grandmother,

Dienstag, 30. September 2014

man isst fein, isst teuer, es ist ja einiges Geld verdient worden, uns fällt das Wort airstrike ein, but know not what we may be, in dem Untergang geweihten Herrschaftssystemen spielen die konstituierenden Eigenschaften wie Habgier, Ehrgeiz, Grausamkeit, Verstellung bis zur letzten Minute in unverminderter Heftigkeit, das Ende wird als unfaires Eingreifen eines Spielverderbers mit Erstaunen und Unverständnis aufgenommen, An Leonoren, ja, Gott ist boshaft, und Verzweiflung ist der wahre Gottesdienst, and calling loud to heaven for aid,


wer das Kind verhütet, sündigt schwer gegen die Ordnung des Schöpfers, no, am Donnerstag Ausflug zum Brenta-Kanal mit dem Burchiello, dem Ausflugsschiff, das diese Touren anbietet, immer abwechslungsweise von Padua nach Venedig und von Venedig nach Padua, das Schiff liegt gleich vor dem Hotel vor Anker, sehr praktisch ist das, I thought I heard you scream, il était couché et parut ne pas entendre, rapidement on comprit qu’il était sous le coup d’une intoxication et le docteur Paul, médecin légiste, qui était présent, lui fit une piqûre de morphine,
Ora pro nobis, sie besitzen eine wahrhaftige Nacktheit, die sie auch dort noch naturalistisch erscheinen lässt, wo sie in Symbolen sprechen, God be at your table, und du hast auch begriffen, dass man sich aus der Politik heraushalten muss, und dabei hast du grosses Glück, denn du lebst in ausserordentlich ruhigen Zeiten, die derartige Leben, wie du sie führst, ermöglichen, bis ins hohe Alter lebt er gemütlich dahin und geht unbehelligt seinen Weg, er hat sogar geheiratet, was immer zu begrüssen ist, weil es stabilisiert und tarnt und vor Dummheiten schützt,
genau so wie Anzüge und Krawatten und Opernhausbesuche, I can't get you off my mind, und sie merken nicht, dass sie sich versündigen, Vnd mit den Götzen wirds gantz aus sein, und schließlich soll in diesem Zusammenhang noch Margareta Ebner genannt werden, die nach eigenen Berichten Milch bekam, nachdem eine kleine Jesus-Statue sie gebeten hatte, sie zu säugen, e piaga colante, look, I am creating new heavens and a new earth, and no one will even think about the old ones anymore, en striemen,
on trouva sur les couvertures du lit une ampoule qui avait contenu du poison que le condamné venait d’absorber, ne voulant pas, avait-il écrit, tomber sous des balles françaises, So manche Feder-Kinder stecken, there's a fine spring garden and Australasian arboretum, with an understorey of shrubs and wild flowers, a summer terrace, and massed hydrangeas which give autumn colour, Et le chèvrefeuille aussitôt, dann sonderbar positive Gedanken, nach längerem Liegen und Nachdenken erfüllt ihn der Gedanke, dass sein Zustand alles in allem doch recht gut und glücklich ist,

Samstag, 27. September 2014

ich stehe, so denkt er, schön deutlich ausserhalb der herrschenden Kräfte und Meinungen und habe meine Freiheit, die Menschen stören mich nicht gross, Beim glockenschlag, es lobpreise dich die höchste Kraft deiner Gottheit, welche sich zu der Demuth des jungfräulichen Schooßes herabgelassen hat, a ruinous blossom, genau so wird es gewesen sein, furchtbares Elend unter den Bauern, Hunger, Not, Krankheit, Angst, Verzweiflung, wird es in einer anderen Welt auch so schrecklich sein, schreit eine weinende Frau,
I don't want no woman, Jugend als Albtraum, die kleinen Eintragungen im Taschenkalender dokumentieren es, wir haben immer unter dem Leben gelitten, sehen wir nur, was da notiert worden ist, mit vielen Unterstreichungen und Ausrufezeichen, Sugaree, a woodland walk gives access to a marine path beside the Menai Strait, man schätzt und bestaunt seine Ausgeglichenheit und Stärke, seine Intelligenz, seine Wärme, seine Unbestechlichkeit, seinen Witz, als kleiner milder Sonnenschein überglänzt er die Wüsteneien des Alltags, a sea of love and a safe harbor,
es lobpreise dich, o höchster Gott, deine kunstreiche Allmacht, womit du der jungfräulichen Rose solche Tugend, Schönheit und Zierde verliehen hast, als du nur selbst immer wünschen konntest,


Freitag, 26. September 2014

little lover, sie haben die trockene Ironie und das empfindsame Sehertum eines Menschen, der die Welt in einer so überdeutlichen Helle erschaute, dass er es nicht zu ertragen vermochte und sterben musste, was, was ist eigentlich ein Lord, was ein Marquess, was ein Earl, das wüssten wir gerne, was ein Duke, was ein Viscount oder Baron, was ein Prince, uns fehlt hier der Überblick, while the fire in ruin was layin' fair Baltimore, sein Äußeres war befremdend, die hagere Gestalt mutete steif an, entbehrte aller Biegsamkeit und Grazie, die Bewegungen, oft nur linkisch, unbeholfen, waren meist jäh und unvermittelt,

Dienstag, 23. September 2014

quid causas petis ex alto, but did not release it until 1975 on Metamorphosis, i found out she was a total feather, en elkeen der afgoden zal ganselijk vergaan, dann zog sie sich um, und ich sah sie nackt, was mich so toll machte, daß ich vor Schmerz und Wollust hätte schreien mögen, das enge Suspensorium wäre unter dem Druck des mächtig gestrafften Gliedes beinahe gerissen,