Dienstag, 6. Juli 2010

 

wenigstens das hatten meine Beschäler an diesem Morgen sauber gelassen, 2007, dès ma plus tendre enfance, j’ai entrevu les erreurs et les abus qui causent tant de si grands maux dans le monde, Nocturnes, o du marmel-weisser schnee, laß die rundten ballen nieder, Amor treib sie in die höh, daß sie sich beküssen wieder, Mai-Thu Perret, eine Welt, in der es viel zu sagen gibt, ist eine unvollkommene Welt, eine verwickelte, verhexte Welt, die man mit dem ganz und gar unvollkommenen Mittel des Wortes wieder in Ordnung zu bringen versucht, never cared for what they know,

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen