Sonntag, 29. September 2019



just now Gundula, dann wieder Lucullus-Nachtessen, 200 Euro, ein Angus Beef aus Argentinien, wie hat es gelebt, wie ist es geschlachtet worden, wie sehr versündigen wir uns, wenn wir es verspeisen, laß mich stehn durch deine Huld, foris canes et venefici et inpudici et homicidae et idolis servientes et omnis qui amat et facit mendacium, Osman Azrak, mein Schiff, mein schönes Tal, meine Belohnung, mein Werther, meine Lethe, meine Wiege, mein Weihrauch und Myrrhen, meine Stimme, mein Richter, mein Heiliger, mein lieblicher Träumer,

Samstag, 28. September 2019

them unwrap me hand and foot, pour t'en aller avec un autre, oui, que moi, quel espoir et quel avenir, mais, moi, je vais avoir, De calore solis, Der Redliche Mann am Hofe, Oder die Begebenheiten des Grafen von Rivera, Roman, 1740, vita detestabilis, stossen dann aber auf eine erschreckend grosse Schönheit, sie erweist sich im Laufe der Reise als wunderbar teilnehmend, gesprächig, unfassbar klug, russisch, russisch leidend, russisch tief, russisch seelenvoll, russisch göttlich, beso francés, then it is that the idea of the search occurs to me, I become absorbed and for a minute or so forget about the girl, Tako to ama,  

i maskar lös tanken och känslorna opp, i aska mitt brinnande hjärta, Sihe, diese Erklärung beruht auf sogenannter fluktuierender Epistase durch antagonistische Koevolution, das Prinzip ist zwar einfach, aber in den technischen Details sehr komplex, dicere laudes, it was now lunch time and they were all sitting under the double green fly of the dining tent pretending that nothing had happened, und mit ungeheurem Wälzen, wir fragen uns, warum sie in diesem entsetzlichen Aufzug herumläuft, fragen uns, was der sie begleitende Steinzeitmensch dabei denkt, ob es ihm am Ende gefällt und sie sich extra so anzieht, weil sie weiss, dass es ihm gefällt, Jch kome bald, ein Landmädchen, das seine Kuh vor sich hertreibt,
beiß mir die Dutel nicht ab, le garde du corps tira de dessous son manteau un large coutelas dont il lui perça le côté, après ce coup, il s'évada, promiscuous fury of being part-agent, ja zum Teufel, es stört mich, ehrlich gesagt, es stört mich, weil es mir scheinen will, dass neue Zivilisationsmodelle kommen, in denen es keine Freiheit mehr geben kann und geben wird, und ohne Freiheit läuft nichts, ohne Freiheit ist alles ein bisschen trostlos, die ersten, die hier einen Preis dafür bezahlen werden, werden übrigens die Frauen sein und alle Minderheiten und nebenbei gesagt auch die Kunst,

Sonntag, 22. September 2019


Falterieta rallala, the right time and place will announce itself in due time, it doesn't need to be forced, bis sie ausgetobt hatte, in dieser Umwelt haben die Traum-Szenarien unsere Vorfahren geschützt, indem sie ihnen lehrten, rasch und passend zu reagieren, wenn etwa ein Säbelzahntiger sie verfolgte oder sie im Wald verloren gingen, those times so dear too my heart, idcirco vaticinare de eis vaticinare fili hominis, Good Lady, das war ganz schön, das durchgott und durchfreude und durchkraft, und die Schiffe, die er hergestellt hat, die sind durch Kraft und durch Freude gefahren, ich bin froh,

Samstag, 21. September 2019

Donnerstag, 19. September 2019


von ihr nämlich kommt das verderbliche Geschlecht, die Stämme der Frauen, die, ein grosses Leid, unter den sterblichen Männern wohnen, zrugg schribe, an ordinary young man was on his way from his hometown of Hamburg to Davos-Platz in the Canton of Graubünden, direction/orientation, ihr spätes Werk ist geprägt von tiefer Misanthropie, ihren letzten und heute bekanntesten Text, die Pessimistischen Kardinalsätze, schrieb sie in der Nervenklinik, darin malte sie ein schwarzes Bild von der Zukunft der Menschheit, wo Männer die Welt zerstören und die philosophische Bestimmung der Frauen darin besteht, Führerinnen in den Tod zu sein, Sala di Marte, the mouth that has been kissed does not lose its savour, indeed it renews itself just as the moon does,

der Seher im Schmuck des glänzenden Bogens, von allen Büchern der Pariser Bibliothèque Nationale, die seit ihrer Gründung bis 1820 angeschafft worden sind, wurden offenbar mehr als zwei Millionen Titel bis heute nicht ein einziges Mal ausgeliehen, qui salutari levat arte fessos, wow kim has lost a lot of weight she looks great, grundsätzlich, nicht bei der verhaßten Armut sind sie passende Begleiter, wohl aber beim Überfluss, wart, ich ließ mein Auge auf dem deinen ruh'n, da ward zur Purpurflamme dein Gesicht,

of the ferric, den schlimmsten Fehler, den man begangen hat, war der, dass man gemeint hat, man könne, wenn man irgendwelche Freiheitskämpfer unterstütze und Diktatoren beseitige, in anderen Ländern Frieden und Demokratie und Wohlstand herbeiführen, wart, wer ist im Limbus, Limbus, lateinisch für Rand, Saum, Umgrenzung, bezeichnet in der katholischen Theologie zwei Orte am Rande der Hölle, an dem sich Seelen aufhalten, die ohne eigenes Verschulden vom Himmel ausgeschlossen sind, der Limbus wird auch als Vorhölle, Vorraum oder äußerster Kreis der Hölle bezeichnet, på svartklädda båren den suckande älskarn din boning skall nå,

du warst ein Kind, ein Mädchen bist du nun, so weig're auch die Mädchenfrucht mir nicht, Hohei, man unterscheidet zwischen limbus patrum und limbus puerorum, Dan Weiss, drums, tablas, Wynton Kelly on piano, John Coltrane on sax, Paul Chambers on bass, and Jimmy Cobb on drums, i bruchä nüht, wie wenn in den gewölbten Stöcken Bienen die Drohnen nähren, die sich verschworen haben zu schlimmem Tun, siehe, muss man nicht wahnsinnig werden, wenn man das sieht, und warum sieht man das mit fünfzehn und wird mit fünfzehn wahnsinnig, warum schleicht man sich in den dunklen Saal, ganz gegen alle Vorschriften,

Sonntag, 1. September 2019