Die Menschenherrlichkeit, unser Schiff legt erneut an
und führt uns noch nach Monterosso,
wo wir uns ins Meer wagen und im klaren warmen Wasser ein herrliches Bad
nehmen, ein Wunder, ein grosses Glück, das aber kaum mehr als fünf Minuten
dauert, der Aufenthalt ist nur noch kurz, wir fahren um 16.15 zurück nach Forte dei Marmi, wieder der Küste
entlang, Doch ist er so vergiftet, dass man nicht sey wie Menschen die den ganzen Tag
über Kopfweh klagen und gegen Kopfweh brauchen und alle Abend zu viel Wein zu
sich nehmen, When he lay by my side for
the last time,
Montag, 28. August 2017
zwangshaft
reicht der Gedanke an Geld und aller Konflikt, den er mit sich führt, bis in
die zartesten erotischen, die sublimsten geistigen Beziehungen hinein, The End Of The Road, denn wer ihn auf
dieser Erden zu verleugnen sich nicht scheut, soll von ihm verleugnet werden,
wenn er kommt zur Herrlichkeit, eia,
ich bin immer dein und bey dir, leibeigner als sich dencken lässt, Ernest Katinári, auf dem offenen Gesicht
des so Gefragten spiegelte sich eine leichte Verlegenheit, doch dann antwortete
er,
Montag, 14. August 2017
Samstag, 12. August 2017
en son bliver oss given, Neuhaus-marsepein wordt vervaardigd met amandelen
uit het Portugese Faro, Teased him 'till
he'd stutter, offen gesagt, nein, während meines Aufenthaltes bei den
Delawaren habe ich keine Gelegenheit dazu gehabt und es erscheint mir unrecht,
einem Menschen, außer im offenen Kampfe, das Leben zu nehmen, redemptionis gratia, zuerst wieder Blick
auf die mit Touristen vollgemosteten Cinqueterre-Dörfchen, dann Blick auf die
Berge des Apennin, in denen die zahlreichen Marmorbrüche wie Schneefelder in
der Sonne blinken,
die heiligen Familien
verhalten sich sehr ruhig, einige der müden Madonnen haben ihre nordischen Madonnenköpfe
auf die Tische gelegt und schlummern, auch die guten Josefs sind in Schlaf
versunken, nur die Hauptschönheit sitzt aufrecht und wachsam unter ihren
Lieben, Daß es Vernichtung stiftet, wie aus unermesslicher Tiefe geholt,
A, aus diesem Konflikt suchten sie sich zu retten, indem sie Zeit kauften, das heißt die
sozialpolitischen Ansprüche der Bürger durch Vorgriff auf erst später zu
erwirtschaftende Ressourcen zu befriedigen versuchten,
Donnerstag, 3. August 2017
Can’t Be Anything But Love, möge die Idee des reinen
die sich bis auf den Bissen erstreckt den ich in Mund nehme, immer lichter in
mir werden, dance, und daneben gab es natürlich, Gott sei es geklagt, weiteres Teufelszeug, weitere
Ablenkungen und Versuchungen, es gab eine Welt voller Reize, es gab den unwiderstehlichen
Fussball, die Fussballweltmeisterschaften als Höchstes, die Spiele des Klubs
seiner Stadt als absolutes Muss, sie fanden immer am Sonntagnachmittag statt
und erschienen ihm irgendwie als ebenso bedeutend wie die Gottesdienste am
Sonntagmorgen, eia,
Neigung
des Liebenden, das geliebte Wesen mit verhaltener Erregung und ausgiebig über
seine Liebe, es selbst, ihn selbst und sie beide ins Bild zu setzen, poi d'improvviso venivo, das geschah
zunächst in Form einer inflationären Geldpolitik und seit den achtziger Jahren
in Form einer wachsenden Staatsverschuldung, schließlich, ab den neunziger
Jahren, durch eine durch die Politik geförderten Verschuldung der privaten
Haushalte, won't you come over and dance
with me, nachdem die Reprise auf Unisono-Läufen endet, beginnt die recht
kurze Coda mit einem Diminuendo aus Halbeschlägen,
wir aber haben es uns
allerdings romantischer vorgestellt, glaubten, das Cinqueterre sei ein unberührtes, geheimnisvolles Gebiet, in welchem
sich nur wenige Wanderer bewegen würden, Made
him so young and tender, die Erklärung bezieht sich nicht auf das
Eingeständnis der Liebe, sondern auf die uferlos kommentierte Form der
Liebesbeziehung, Lee Ann, oft schien es gar, als würde er nur zur Messe
gehen, um nachher mit seinen Spiessgesellen den Matchbesuch vereinbaren zu
können, von den tausend anderen Dingen, die ihn anzogen, wollen wir hier nur
weniges erwähnen,
Virgin and Child with St
Anne and the Infant St John, suis-je déjà si vieille qu‘on ose parler devant moi d‘une
autre femme, Ritchie Blackmore, eine
Russin von katastrophaler alles in den Schatten stellender Schönheit geruht,
mit uns zu reden, Quo vulneratus insuper,
am 24. Februar 1972 hörte ich in einem grossen überfüllten Saal, in
welchem viele Zuhörer stehen mussten, ein vom Efficiency Club organisiertes Referat von Ernst Cincera über Agitation und Subversion im Betriebsbereich,
ob auch unser Herr pontormoartig aussah,
Abonnieren
Posts (Atom)