entfernen
Sie sich auf der Stelle, soll ich Ihnen erst noch sagen, daß Sie bewiesen
haben, wie verzweifelt und wie unmöglich Sie sind, sind Sie um die gesunde
Vernunft gekommen, ich muß es glauben, well,
man kann nicht mehr die ermüdende Anstrengung
auf sich nehmen, mit der Jugend Schritt zu halten, was hilft es, dass das
physische Verlangen sich sogar verdoppelt, anstatt sich zu verlieren, Regina patriarcarum, ach, wann
werde ich dahin kommen, dass ich Gottes Angesicht schaue, that no one could climb it, dann Haare und Kleider der Beatles oder der Rolling Stones, irgendwie schwebten
aus grosser Höhe Formen zu uns hinab, Gesten, Kleider, Fransenlederjacken,
Lederwesten und Feuerschluckerhemden, Worte, Töne,
Sonntag, 31. Mai 2015
das gepunktete Hemd Dylans, auch wir deuteten in unserem
Verhalten schüchtern an, dass wir etwas Ungeheuerliches, noch nie Dagewesenes
tragen oder gar machen könnten, wenn wir nur frei genug wären und uns nicht
genieren würden, og hans Udseende var som
Solen,
as a result of this amount of salted food, bad
drinking water and lack of fresh vegetables and fruit they often got scurvy, sometimes
there were scarcely enough healthy people on board to bring the ship into Table Bay harbour,
dafür lässt man eben
eine Frau kommen, der man nicht zu gefallen braucht, die nur einen Abend unser
Lager teilt, eine Frau, die wir niemals wiedersehen werden, I wish someone would help me, ist es jetzt mit uns so weit
gekommen, dass wir uns nicht mehr an Dinge erinnern können, die wir vor zwei
Monaten gesehen haben, nur eine vage Ahnung ist noch vorhanden, Giebel, nasse
Pflastersteine, Vergoldungen, Schaufenster, Kassen, Regenjacken, Regenschirme,
Japanerinnen, Doch er bedeutet nichts, auch er wurde davon angesteckt, ihm schien, als lebe er, als fühle er
dies alles nicht eine oder zwei Stunden lang, sondern ganze Jahre,
Freitag, 29. Mai 2015
I love you Mistress Nora, EXCEPTIONALLY
BEAUTIFUL, high net-worth woman, 46 (looks a stunning 35, with a fashion
model’s figure), seeks financially same in man 44–53 for love, laughter, and
romance, visite à Claudia Cardinale, uns
ist es unbegreiflich, dass Millionen Christenmenschen einander gequält und
totgeschlagen haben sollen, nur weil Napoleon herrschsüchtig und Alexander
unbeugsam war, nur weil die englische Politik nicht ehrlich und ein Herzog von
Oldenburg beleidigt war,
Freitag, 22. Mai 2015
Sein letztes
Angst-Getöne,
ein kleines aber unendlich wichtiges Heft, mit grosser Reichweite, mit Wirkung
bis hin zur Rekrutenprüfung, wo schon vorausgesehen werden kann, dass der
Oberst die Stirne runzelt und die jungen Männer mit den schlechten Noten und
den vielen Absenzen in Truppengattungen einteilt, wo sie gehörig an die Kasse
kommen und ihnen alle Flausen ausgetrieben werden, når den skinner i sin Kraft, for pregnant women and nursing mothers like Madeleine Menanteau, Jeanne
la Batte and Sara Vitout it must have been even more difficult, would you let me see beneath your perfect,
sie
wurden beide, auch wenn sie äußerlich reglos blieben, von einem inneren Feuer
verzehrt und bebten in gleicher Erschütterung, in ihren Augen standen Tränen, di di,
erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in
horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus erat, And He placed His right hand on me, un
des commissaires de garde auprès de Louis XVI a l'infamie de se prêter à cet
horrible désir, d'autres, plus humains, s'y opposent, Just too hard, mi
ama mi ama, Klingt meinen
Ohren schöne,
une cruelle vision m'est révélée, Ne vus sanz mei, phantastische Aussicht, auf der einen Seite auf das Wunder dieser fremdartigen Weinberge,
auf der anderen Seite sind weite Ebenen zu sehen und in der Ferne wieder Berge,
Regina
martyrum, dreissig
Tage nachdem dieses Dekret ergangen ist, wird jeder, der seine Bücher noch
nicht verbrannt hat, mit dem Brandmal im Gesicht und Zwangsarbeit bestraft, che se tu non vegli, die Distanz zur
Welt erhöhte sich auch, bis ins Grundsätzlichste, Metaphysische, durch den
Religionsunterricht, denn wenn man die Religion ernst nahm, und man musste sie
doch ernst nehmen, wozu war man denn sonst da, dann setzte man sich erst richtig
in Gegensatz zur Welt, Wo ieder Tropffen,
Donnerstag, 21. Mai 2015
drinnen
lag die Begattete und schlief fast glücklich, take it off now girl, use manual stimulation in soft, full circles, saving the most intense
sensation until the end, I was born in
a cross-fire hurricane, und ein Mann wird gehäutet, Gerard
David, Oordeel van Cambyses, volgens
een oud Perzisch verhaal was Sisamnes een corrupte rechter die op bevel van koning
Cambyses levend gevild werd, io verrò sopra te, How
to Learn to Accept a Gay Marriage, ieder Kieß, die Formen kamen von weit her, meistens aus Kalifornien oder London
oder New York, aber auch aus Paris, Berlin und Frankfurt, am Ende sogar aus
Zürich und Bern, ja, auch in Bern gab es Bewegung,
Montag, 18. Mai 2015
Härdlütli traten auf, Flugblätter zirkulierten, nicht alle waren der Dynamik
gewachsen, verglichen mit der fürchterlichen Qual, Schattenriss, der gereifte
Schiller in Hoftracht, äusserlich der Gesellschaft angepasst, doch innerlich
ein unabhängiger Mensch, ne mei sanz vus, How to Recognize and
Respond to Common Unfair Criticisms Made Against LGBT People, saying, mit einer Strafwindel
bestrafen Sie Ihren Schützling auf angemessene Weise, On whom I lay a Yellow Eye, in den Vereinigten Staaten soll
es mehr Kirchen, Synagogen, Moscheen und Tempel pro Einwohner geben als in
jedem anderen Land der Welt,
man hat ermittelt,
dass im Durchschnitt ein Gotteshaus auf 865 Einwohner kommt, 'right, Luli ist in unserem
Alter, ein Jahr nur jünger als ich, aber schlechterdings das schönste, edelste
und zauberhafteste Geschöpf, das ich in meinem Leben getroffen habe, And I howled at my ma in the driving rain, man hört uns zu, aber man glaubt uns nicht, man traut uns nicht, man
denkt, wir würden übertreiben, würden die Dinge nicht so darstellen, wie sie
sind, würden versuchen die eigene Position zu stärken,
Ruler of the Desert, und er erinnerte sich der
Knabenzeit in Andes, Crystall und Perle
muste seyn, der regular guy, das popular girl müssen nicht nur ihre
Begierden und Erkenntnisse verdrängen, sondern auch noch alle Symptome, die in
bürgerlichen Zeiten aus der Verdrängung
folgten, I
am the high net-worth woman, es würden immer gewisse
Sachen gesagt und gemacht weit über den Bedarf hinaus, das sei immer so und
treffe nicht nur für die Canaille zu, sondern auch für diejenigen, die von sich
glaubten, dass sie am anderen Ende des Spektrums stünden,
Montag, 11. Mai 2015
Samstag, 9. Mai 2015
visite à Delphine Seyrig, der Stadtpräsident zeigt sich beunruhigt, überall Künstler, die sich
treffen, herumsitzen im Cafe des Pyrénées, im Commerce, im Zähringer, und in
der Ratshausgasse wohnten zwanzig Leute in zwei Zimmern, ainsi
parle le Seigneur, man hört uns freundlich zu, und man
ist dabei leicht beunruhigt, denn unsere Ausführungen sind klug und führen in
Gebiete, auf denen man sich nicht unbedingt sicher fühlt, man weiss nicht, was
der andere noch alles weiss, wenn er schon so viel weiss, es gibt da einiges,
das er nicht zu wissen braucht, aber vielleicht doch erfahren hat, en Ik zal dragen en redden,
I had been searching for the appropriate ruler of this
rare phenomenon for a few weeks when Soror
Voluspa introduced me to Anahita,
she is a Babylonian goddess whose name means Immaculate One, oh Gesichter der Zeit, oh Gesicht der Mutter,
oh Gesicht des Vaters, gütig stark im letzten Lächeln, unvergessbar, her name is Countess
Grotesque, stellt Euch etwa den Typ
von Lenore Zickel vor, nur viel kleiner, ganz zart und von einem
unbeschreiblichen Reiz und Zauber, der nur noch grösser wird dadurch, dass sie
eben am Rande des Verblühens steht, sie hat einen erwachsenen Sohn,
But it's all right
now, dites-moi votre nom et votre adresse, dem ich gleich sein
solle, Sie erinnern sich der lezten
Zeiten die ich bey Ihnen, eh ich hierhergieng zubrachte, unter solchen
fortwährenden Umständen würde ich gewiß zu Grunde gegangen seyn, l'Eternel, keine Forschung reicht bis heute in die Hölle hinab,
in der die Deformationen geprägt werden, die später als Fröhlichkeit,
Aufgeschlossenheit, Umgänglichkeit, als gelungene Einpassung ins Unvermeidliche
und als unvergrübelt praktischer Sinn zutage kommen,
non omnis arbusta iuvant humilesque myricae, und man überlegt, was diese Ausführungen für die eigene Position zu
bedeuten haben, wie wird man sich da verhalten müssen, damit auch für das
eigene Wohlergehen etwas herausspringt, Do not be afraid, sie teilen schon das Geld aus, you make too much noise, das Unverhältniss des engen und langsam bewegten
bürgerlichen Kreyses, zu der Weite und Geschwindigkeit meines Wesens hätte mich
rasend gemacht,
Samstag, 2. Mai 2015
in fact, der Speichel spritzte ihr vor Aufregung aus dem Mund, take
it off now girl, nein,
du wählst nicht den Geringern, gib die Hand, dass Tag für Tag ich an deinen
zarten Fingern Ewigkeiten zählen mag, da man umsonst, Sie kommt von zuhause nicht nur aus den denkbar grössten Verhältnissen
(ihr Vater war Generaldirektor der Kruppwerke), sondern auch aus ebenso kultivierten,
der gleiche Vater war aufs intimste mit Hofmannsthal, Borchardt und Rudolf
Alexander Schröder befreundet,
Jch trette die
kelter alleine, es
ist geschehen, ruft jetzt die Musik, es ist vorbei, die Schlachten sind
geschlagen, die Kämpfe gekämpft, die toten Helden begraben, es gilt sie nun zu
ehren, so schön wir es vermögen, und wir vermögen viel, wir bleiben lange
stehen, gerührt, bis in alle Tiefen hinein gerührt, und fassen Vorsätze,
während die Klänge unter den riesigen Kastanienbäumen langsam zum Himmel steigen,
I'm gonna get up in the
mornin',
denn mir ist
ein hart Gesicht angezeigt, ein Verächter kommt wider den andern, ein Verstörer
wider den andern, zeuch herauf,
und von einer so aristokratischen Tapferkeit wie ich
es ausser an der Nilstute noch nie an einem Menschen gesehen hatte, un malheur, le coeur des sages est dans
la maison de deuil, et le coeur des insensés dans la maison de joie, my name is Tsuruta Kana, man
ist beunruhigt, so beunruhigt, wie wenn es um das Seelenheil gehen würde, oder
um Verhaftung und Folter, und dabei geht es ja nur um einen kleinen ganz
unbedeutenden Fleck auf einem Affenfelsen, der wohl noch für lange Zeit
Affenfelsen bleiben wird, Ruler of
Serpents and of Dragons,
Abonnieren
Posts (Atom)