Das gantze heupt ist kranck, wenn es weltweit weiter in
dieser Richtung geht, und das ist sehr wohl möglich, so wird es eine grosse
Familie geben, die die besten Traditionen aller Völker der Gegenwart
repräsentiert, und die Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisiertheit garantiert
und dabei auch, was unerlässlich ist, für Sicherheit sorgt, für Kultursicherheit, bis dahin
hatte Plath in Hughes den Ehemann, Liebhaber, Vater und Sohn sehen können, in
deren Nähe sie weibliche Lebensweisen und künstlerische Strategien ausprobieren
und hinter sich lassen konnte,
Freitag, 27. März 2015
während er in ihr das Wirken jener Weißen
Göttin auf sein Leben verkörpert sah, der ein Mann dem anthropologischen Mythos
von Robert Graves zufolge durch magische Rituale wie das Dichten dient, can get my room, wir wünschten, wir
könnten diese Briefe kommentieren, wir wünschten uns eine hohe Intelligenz, die
diese Briefe versteht und durchschaut, sie sind nämlich durchschaubar, denken
wir, wie alle Liebesbriefe, es stimmt immer irgendetwas nicht, es wird gelogen,
es werden zweideutige Bemerkungen gemacht, Absichten verborgen,
Donnerstag, 26. März 2015
An seine Schöne, elle recule, elle se dresse, oh, nos os sont revêtus d'un nouveau corps
amoureux, Portretten van Frans en Elisabeth Vekemans, wie das alles einfach ist,
wie das alles brav ist, wie das alles oberflächlich ist, wie das alles
langweilig ist, und es wäre doch eigentlich dazu da, die Langeweile zu
vertreiben, es vertreibt natürlich auch vielen Menschen die Langeweile, aber leider
uns nicht,
Jacob Jordaens, alle ihr lachenden Scherze
und alle ihr tobenden Freuden, Larven des Todes, seid auf ewig von mir
verbannt, at last, we will never really know what they felt and thought, but we do know
that their religion sustained them and that God cared for, and protected them
through all dangers and difficulties, I have found, Fragen über Fragen, mit sechsundzwanzig notiert, in den für die damaligen
Zeiten leider charakteristischen schwerfälligen Formen niedergeschrieben,
Freitag, 6. März 2015
für niemanden bestimmt als
für den weisshaarigen Herrn, der in hohem Alter die vergilbten Zettel wieder
liest und noch immer zu keinen Antworten kommt, im besten Fall zu etwas
eleganteren Formulierungen, pareja del Mexico, wir gehen noch irgendwo
hinein in eine Kapelle oder Scuola
und sehen dort Photographien in Riesenformaten, ziemlich beeindruckend,
Menschen in einer grauenvollen asiatischen Stadtwüste, die alle Menschlichkeit
und damit alle Kunst illusorisch macht, De
aanbidding van de herders, solche Orte dürfte es nicht geben, es gibt sie
aber immer mehr, es gibt nur noch solche Orte, Jan van Amstel, wir ziehen weiter, Ca'Pesaro, Barockpalast, wieder Baldassare Longhena,
Galleria d’Arte Moderna, riesige Räume, grosse Formate, wir sehen
Bonnard, Klimt, Salome, unter ihr das Haupt Johannes des Täufers, Matisse,
Klee, Kandinsky, pareja del Brasil, so vieler Mühsal bedurfte die
Gründung des römischen Volkes, hacen buena pareja, zuerst einmal muss berücksichtigt werden, dass sich einerseits schöne
Frauen und andererseits deutlich weniger gefragte Frauen sehr unterschiedlich
verhalten können, Als Edelsteine konte
schauen, und wieder einmal eine Beschreibung des quälenden Reizes
einer Fernbeziehung, mit ihren ständigen, möglicherweise endgültigen
Abschieden,
aber
wenn man sich oder seine Beziehung nicht vom Tode bedroht sieht, erscheint
einem das Leben eben auch nicht unbedingt sehr köstlich, Die zur Seligkeit entfaltet, woran erkennt man nun ein
Betamännchen, GN-108036, ihr Schicksal ist ein Beispiel dafür, wie man mit der weiblichen
Intellektualität und wie man mit weiblicher Autorschaft umzugehen pflegt, so
wie Hypatias Leichnam zerstückelt wurde, so ist auch ihre Lebensleistung durch
die Überlieferung zerstückelt worden, He longer
must, frohlocken aber wird man und jubeln auf ewig
über das, was ich schaffe, what a woman, Guillaume Neel and Jeanne la Batte's daughter Jeanne was born on board
the De Schelde in 1688,
o ye transgressors, ich kann Dir und niemandem
begreiflich machen, wie es in mir ist, wie könnte ich begreiflich machen, warum
es so ist, das kann ich nicht einmal mir selbst begreiflich machen, aber das
ist auch nicht die Hauptsache, die Hauptsache ist klar, im Umkreis um mich ist
es unmöglich menschlich zu leben, Du siehst es, und willst es noch nicht glauben,
I could bear the bonds that gall, all
day long I opened my arms to a rebellious people, but they follow their own
evil paths and their own crooked schemes, iam redit et
Virgo,
und
auch bei den Künsten ist übertrieben worden, man hat zu Schönes gemacht, man
hat nicht nur verziert und getrommelt und Zaubersprüche gemurmelt, man hat
Tempel gebaut, Götter und Menschen in Stein gehauen, viel zu grossartig, man
hat gedichtet und dabei übertrieben und mit diesen in äusserste, geheimste,
unterentwickelte Regionen des menschlichen Geistes vordringenden Werken die
Menschen überwältigt und über alles Mass begeistert und immer wieder aufs neue
in Abenteuer und Kriege geschickt, Mi
Cyaan Believe It, Jacques de la Porte and Sara
Vitout's daughter Marie was born on board the Cattendyk in 1699, they point the cannon at
you,
sie der Vergessenheit zu
überantworten, war Kalkül, Crystal Gunns, ein Milchmädchen fällt ihm
auf, das von einem Bauernhof eine Extralieferung an Rahm ins Hotel bringt, als
am folgenden Tag ein Brief für ihn eintrifft, ist er überzeugt, dass er von ihr
ist, I'm gon' write a letter, dazu Werke italienischer
Künstler aus dem 19. und dem 20. Jahrhundert, wir sehen diese
unbekannten und gewiss auch unbekannt bleibenden Werke ganz gern, man hat sich
bemüht, etwas Gutes und Schönes zu machen, ist dabei aber nicht sehr weit gekommen,
dann mit dem Boot der Linie 1 eine Station weiter, hinüber zum Ca’ d’Oro,
Abonnieren
Posts (Atom)