man isst fein, isst
teuer, es ist ja einiges Geld verdient worden, uns fällt das Wort airstrike ein, but know not what we may be, in dem Untergang geweihten Herrschaftssystemen spielen die
konstituierenden Eigenschaften wie Habgier, Ehrgeiz, Grausamkeit, Verstellung
bis zur letzten Minute in unverminderter Heftigkeit, das Ende wird als unfaires
Eingreifen eines Spielverderbers mit Erstaunen und Unverständnis aufgenommen, An
Leonoren, ja, Gott ist boshaft, und Verzweiflung ist der
wahre Gottesdienst, and calling loud to heaven for aid,
Dienstag, 30. September 2014
wer das Kind
verhütet, sündigt schwer gegen die Ordnung des Schöpfers, no, am Donnerstag Ausflug zum Brenta-Kanal mit dem Burchiello, dem Ausflugsschiff, das
diese Touren anbietet, immer abwechslungsweise von Padua nach Venedig und von
Venedig nach Padua, das Schiff liegt gleich vor dem Hotel vor Anker, sehr
praktisch ist das, I thought I heard you
scream, il était couché et parut
ne pas entendre, rapidement on comprit qu’il était sous le coup d’une
intoxication et le docteur Paul, médecin légiste, qui était présent, lui fit
une piqûre de morphine,
Ora pro nobis, sie besitzen eine wahrhaftige Nacktheit, die sie
auch dort noch naturalistisch erscheinen lässt, wo sie in Symbolen sprechen, God be at your table, und du hast auch begriffen, dass man sich aus
der Politik heraushalten muss, und dabei hast du grosses Glück, denn du lebst in
ausserordentlich ruhigen Zeiten, die derartige Leben, wie du sie führst,
ermöglichen, bis ins hohe Alter lebt er gemütlich dahin und geht unbehelligt
seinen Weg, er hat sogar geheiratet, was immer zu begrüssen ist, weil es stabilisiert
und tarnt und vor Dummheiten schützt,
genau
so wie Anzüge und Krawatten und Opernhausbesuche, I can't get you off my mind, und sie merken nicht, dass sie sich versündigen, Vnd mit den Götzen wirds gantz aus sein,
und schließlich soll
in diesem Zusammenhang noch Margareta Ebner genannt werden, die nach eigenen
Berichten Milch bekam, nachdem eine kleine Jesus-Statue sie gebeten hatte, sie
zu säugen, e piaga colante, look, I am creating
new heavens and a new earth, and no one will even think about the old ones
anymore, en striemen,
on
trouva sur les couvertures du lit une ampoule qui avait contenu du poison que
le condamné venait d’absorber, ne voulant pas, avait-il écrit, tomber sous des
balles françaises, So manche Feder-Kinder stecken, there's a fine spring garden and Australasian
arboretum, with an understorey of shrubs and wild flowers, a summer terrace,
and massed hydrangeas which give autumn colour, Et le chèvrefeuille aussitôt, dann sonderbar positive Gedanken,
nach längerem Liegen und Nachdenken erfüllt ihn der Gedanke, dass sein Zustand
alles in allem doch recht gut und glücklich ist,
Samstag, 27. September 2014
ich stehe, so denkt
er, schön deutlich ausserhalb der herrschenden Kräfte und Meinungen und habe
meine Freiheit, die Menschen stören mich nicht gross, Beim glockenschlag, es lobpreise dich die höchste Kraft deiner
Gottheit, welche sich zu der Demuth des jungfräulichen Schooßes herabgelassen
hat, a ruinous blossom, genau so wird es gewesen sein, furchtbares Elend
unter den Bauern, Hunger, Not, Krankheit, Angst, Verzweiflung, wird es in einer
anderen Welt auch so schrecklich sein, schreit eine weinende Frau,
I don't want no woman, Jugend als Albtraum, die kleinen Eintragungen im
Taschenkalender dokumentieren es, wir haben immer unter dem Leben gelitten,
sehen wir nur, was da notiert worden ist, mit vielen Unterstreichungen und
Ausrufezeichen, Sugaree, a woodland
walk gives access to a marine path beside the Menai Strait, man schätzt und bestaunt seine Ausgeglichenheit und
Stärke, seine Intelligenz, seine Wärme, seine Unbestechlichkeit, seinen Witz,
als kleiner milder Sonnenschein überglänzt er die Wüsteneien des Alltags, a sea of love and a safe harbor,
Freitag, 26. September 2014
little lover, sie haben die trockene Ironie und das empfindsame Sehertum eines Menschen,
der die Welt in einer so überdeutlichen Helle erschaute, dass er es nicht zu
ertragen vermochte und sterben musste, was,
was ist eigentlich ein Lord, was ein Marquess, was ein Earl, das wüssten wir gerne, was ein Duke, was ein Viscount
oder Baron, was ein Prince, uns fehlt hier der Überblick, while the fire in ruin was layin' fair
Baltimore, sein Äußeres war befremdend, die hagere Gestalt mutete steif an,
entbehrte aller Biegsamkeit und Grazie, die Bewegungen, oft nur linkisch,
unbeholfen, waren meist jäh und unvermittelt,
Dienstag, 23. September 2014
quid causas petis ex alto, but did not release it until
1975 on Metamorphosis, i found out
she was a total feather, en elkeen der afgoden zal ganselijk vergaan, dann zog sie sich um, und ich sah sie nackt, was mich so toll machte,
daß ich vor Schmerz und Wollust hätte schreien mögen, das enge Suspensorium
wäre unter dem Druck des mächtig gestrafften Gliedes beinahe gerissen,
dude I got a date with Viktorija, situated on a hill overlooking the bustling Johannesburg city and the
fostered suburbs, Constitution Hill
provides a unique perspective of Johannesburg and its rich history, cher, und zuhause wieder
seine alte behütete schöne kleine Existenz führen kann, die viele Freiheiten
zulässt und wo man den verschiedenen Häuptlingen und alten und neuen Rittern
doch leichter ausweichen kann als in einem Lager,
Montag, 22. September 2014
auch wenn man den
Druck dunkel ahnt und spürt, der uns im späteren Leben noch erfassen und plagen
wird, en etterbuilen, das Kind mag sie nicht zur Rede stellen, sie schämt sich, das Tagebuch
gelesen zu haben, aber sie erzählt es dem Vater, der dann gelegentlich,
beiläufig, darauf zu sprechen kommt, Is
blown your way in a storm, wir gehen hinein, in das Gebäude des obersten
Gerichtes, sehen in aller Eile die Ausstellungen an, man müsste hier viel
länger verweilen,
man lernt durch die
vielen Informationstafeln wieder viel über den gewaltigen langen Kampf um
gleiche Rechte und Demokratie, den siegreichen Kampf, von Menschen nicht gewußt, immer wieder die
verängstigsten Gesichter der Bauern, die herrischen Gestalten der wilden Räuber,
die auf ihren Pferde wie Gespenster wirken, unbesiegbar, unüberwindlich,
grausam, furchtbar, sie nehmen alles weg, man kann sich nur noch aufhängen,
wenn sie wieder abziehen, All jordens
krets att döma, it
was the wild spirit of the Celtic Goddess who greeted me, fiducia
cessit quo tibi,
tous ceux qui veulent
faire oraison le peuvent aisément avec le secours de la grâce ordinaire et des
dons du Saint-Esprit, qui sont communs à tous les chrétiens, I’ve been trying hard to find, der Bub weiss sich zu verteidigen, es ging alles mit rechten Dingen zu,
einigermassen mit rechten Dingen, der Ollagum
wurde nicht selber gekauft, sondern von einem Klassenkameraden, einem feinen
und gebildeten jungen Herrchen, der zuhause auf der Schreibmaschine seiner
Tante einen Brief an den Coiffeur schrieb, mit der Bitte, doch dem Kind einen Ollagum zu verkaufen und gut
einzupacken,
Samstag, 20. September 2014
die
Buben können uns dankbar sein, wenn wir sie schon etwas auf diese ungeheuren
Strapazen vorbereiten, denn wer bei den Pfadfindern war, ist schon ganz
ordentlich abgehärtet und kann in der RS keine Überraschungen mehr erleben, der
erträgt Nachtmärsche und Nachtübungen und Biwaks und Manöver und schlaflose
Nächte viel besser als die anderen, Of
the Lesbian Sappho, man merkt, was so im Keime in den Menschen steckt, etwa wie der
Tyrann im kleinen Buchhalter oder der Massenmörder im lächerlichen
Schwadroneur, das Schauspiel ist rar, da es zehntausendmal, so wie bei allen
Keimen, nicht zur Entfaltung kommt, Ô mon
Dieu,
South Africa's
highest court, the guardia of the basic human rights and freedom that so many
imprisoned here had fought for and won, also houses a collection of artworks by
eminent South Africa artists, Bertha, l’oraison est la clef de la perfection et du bonheur souverain, c’est le
moyen efficace de nous défaire de tous les vices et d'acquérir toutes les
vertus, diva, hat Gedichte geschrieben, die
neben Backfischpoesie die genialsten Zeilen enthalten, und einen
Kinder-Märchenroman, den Gretel eben mit ihr gemeinsam durcharbeitet, mei,
die Idee zu diesem Brief
kam allerdings dann doch vom beunruhigend gescheiten ***li, solche ausgefallenen
Ideen konnten nur ihm kommen, die Ausführung überliess er den anderen, der
kleine Wolfgang erhielt in verschlossenem Couvert den Ollagum, der dann in der nächsten öffentlichen Toilette geöffnet
wurde, worauf der Ollagum unter den
Knaben Staunen und Schrecken verbreitete,
Denk ich zag, a
month where virtually every show was a stellar performance, Wants every downtown
man she meet, wir
sind der geek student, die
entzückenden Naturkunstwerke unterhalten sich klug und gut informiert über
allerlei dörfliche Fragen,
die Idee zu diesem Brief
kam allerdings dann doch vom beunruhigend gescheiten ***li, solche ausgefallenen
Ideen konnten nur ihm kommen, die Ausführung überliess er den anderen, der
kleine Wolfgang erhielt in verschlossenem Couvert den Ollagum, der dann in der nächsten öffentlichen Toilette geöffnet
wurde, worauf der Ollagum unter den
Knaben Staunen und Schrecken verbreitete,
Denk ich zag, a
month where virtually every show was a stellar performance, Wants every downtown
man she meet, wir
sind der geek student, die
entzückenden Naturkunstwerke unterhalten sich klug und gut informiert über
allerlei dörfliche Fragen,
fast
sind wir bei Jeremias Gotthelf, die junge Frau gegenüber hat schöne blonde
Augen, spricht schnell und mit goldener sanfter Stimme, frisch, lustig,
neugierig, lächelt bei den vielen abschätzigen Bemerkungen ihrer Freundin, As the lost white
feverish limbs, The
Quietly Desparate String Band featuring Sa
Ng on trumpet, Casey Jones, this new idea, that writers, scholars and
artists who stand against orthodoxy or bigotry are to blame for upsetting
people, is spreading fast, even to countries like India that once prided
themselves on their freedoms, Trails of troubles, Mittwoch, 26. Oktober, Krach mit Mutti, droht mit Selbstmord,
Betänk dig, und wer dann die RS bestand und diese Strapazen ertrug und sogar
weitermachte und weitere siebzehn oder zwanzig Wochen Dienst leistete und
abverdiente und Korporal wurde und Leutnant und weiter aufstieg, Sehnsucht der Frauen, vierzehn Jahre alt waren wir damals, wir können den Kalender
aufschlagen, wo wir wollen, wir finden Klagen über Klagen, I used to feel that you were my time, cette idée de la mort s'installa définitivement
en moi comme fait un amour, adrift, -11h Aufgaben gemacht, schaurig, que
vous aies été loin ou pres de moi, one of the last cannon shots fired that
day hit Paget in the right leg,
necessitating its
amputation, according to anecdote, he was close to Wellington when his leg was
hit, and exclaimed, By God, sir, I've
lost my leg, to which Wellington replied, By God, sir, so you have, man musste ihn ja zuerst entrollen, und
entrollt war er dann riesengross, es erschien allen völlig undenkbar, dass er
beim Figgen verwendet werden konnte,
um das Figgen ging es ja, die
Erwachsenen figgten, das war bekannt,
aber wie das genau ging, war nicht bekannt,
oder nicht bedacht,
Samstag, 13. September 2014
jeder
hat seinen beißenden nächtezerstörenden Teufel in sich und das ist weder gut
noch schlecht, sondern es ist Leben, hätte man den nicht, würde man nicht leben,
tutto è ferita, construction of the
gallows for the hanging of the conspirators condemned to death, among them Mary
Surratt, began immediately on July 5 after the execution order was signed, Paths of victory, sonderbar ist es auch,
verkrachte Existenzen und Literaten, an deren wüstes Nachtgeschwätz man sich
erinnert, wiederzufinden als Gebieter, als Herrscher, denen das Wort vom Munde
abgelesen wird, ooh baby you sure look
sweet,
Antiphon soll in
Korinth, wo er sich offenbar als Verbannter aufhielt, eine Trostbude eröffnet
haben mit der Aufschrift, er könne die Betrübten durch Reden heilen, wenn die
Leute dann kamen, horchte er sie aus, wo es ihnen fehlte, und redete ihnen
durch seine trauerstillenden Vorträge das Unglück aus, Roads of battles, according to his aide-de-camp, Paget smiled during the amputation and
said, I have had a pretty long run, I have been a beau these 47 years and it would not be fair to cut the young men
out any longer, ou mes sentiments, wir
wollen ja nur Gutes bewirken, wir meinen es gut, wie Baden-Powell, haben die
besten Prinzipien und die besten Regeln,
wollen
den Kindern etwas bieten, spannende Abenteuer, tolle Übungen, Postenläufe,
frische Luft, Gemeinschaft, Lagerfeuer, Lieder, someone like you, ist das Gericht auch wirklich unabhängig, fragen
wir, nein, sagt mein Begleiter lächelnd, es war einmal unabhängig, heute wird
es von einem Richter präsidiert, der ganz den Befehlen des Staatspräsidenten
folgt und das Sprachrohr des Staatspräsidenten ist, Als er nichts zum grünen Donnerstage geben konnte,
voca me, immergrüne Mangobäume, das Fort Santa
Cruz an der Einfahrt in den Hafen von Rio de Janeiro, der Zuckerhut,
unverändert flach und elegant, und auf der Osterinsel werden die rätselhaften
Riesenfiguren untersucht, après la
gentilesse que je faisais comprendre a toi, here, too, the praiseworthy has its rewards, there
are tears for things and mortal things touch the mind, release your fear, this
fame will bring you some deliverance, der Herr ist Gott,
welch
unschöne Phantasien, welch schlimmen Worte, welch teuflischen Wünsche,
zweihundertmal am Tag, und was für Erlebnisse, was für Erlebnisse, An
die zeit, Du wurdest ja mit Angst zur Angst gebohren, die
dir ein blutig Morgenroth schon in der Mutter Schoos gedroht, der Mutter, die
durch dich so Wuntsch als Kraft verloren, DU-U-U,
das heißt die Annahme aufzugeben, unser Denken sei in sich oder
ins Gehirn eingeschlossen und die Außenwelt sei ein letztlich unverständliches
wirres Elementarteilchengetöse, das uns auffrisst,
cuando
yazga en tierra, mis equivocaciones no deberán crearle problemas a tu pecho,
recuérdame, pero, ay, olvida mi destino, Und voll peinen, at noon on July 6, Surratt was informed she
would be hanged the next day, she wept profusely, she was joined by two
Catholic priests, Jacob Walter and B.F. Wiget, and her daughter Anna, Father
Jacob remained with her almost until her death, the beautiful city, wir fuhren schlecht, hatten unmögliche Skis,
fielen immer wieder in den tiefen Schnee, fielen auch vom Skilift, wurden
letzter im abschliessenden Skirennen und erhielten als Trostpreis Skiwachs,
Mittwoch, 10. September 2014
Dienstag, 9. September 2014
Mittwoch, 3. September 2014
1872
stürzt ein Aufgebot von hundert Mann von der französischen Fregatte La Flore eine Reihe der berühmten
Altertümer unter lärmenden Freudentänzen der Insulaner um, einer der
Riesenköpfe wird dem Louvre in Paris heimgebracht, durch das Labyrinth der Brust, es ist gut, dass
diese Erlebnisse durch die engen Verhältnisse begrenzt werden, in denen er
lebt, und dass ihm für vieles der Mut fehlt und niemals genug Geld zur
Verfügung steht, voca me cum benedictis, she repeatedly asserted her
innocence, she spent the night on her mattress, weeping and moaning in pain and
grief, ministered to by the priests, j'ai
connu que tout est vil,
ach, wäre dort dein
Geist im ersten Bad erstickt, so würd er jezt nicht erst durch Thränen
hingerückt, An eben die Vorige, wir wären, wenn wir uns eine Existenz wünschen könnten,
sehr gerne römischer Kaiser, zum Beispiel etwas in der Art von Caligula, der
bei Puteoli eine Brücke einweihte und danach die ganze Festgesellschaft ins
Wasser werfen liess, um sich an ihrem Ertrinken zu weiden,
could have been a nightmare, heu
consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis meis, arme syndaträl, er war gerade vom
Hauptquartier zurückgekehrt und zeigte mir die Akten-Notizen, die er gemacht
hatte, sie modifizieren meine Ansicht, dass die Vernichtungstendenzen, die
Erschiessungs-, Ausrottungs- und Aushungerungsbestrebungen aus
allgemein-nihilistischen Zeitströmungen hervorgehen, das ist natürlich auch der
Fall, doch treten hinter den Heringsschwärmen Haifische als Treiber auf, wie eine Nachthütte in den Kürbisgärten,
wie viel
glüklicher war es, mich in ein Verhältniß gesezt zu sehen, dem ich von keiner
Seite gewachsen war, wo ich durch manche Fehler des Unbegrifs und der
Übereilung mich und andere kennen zu lernen, Gelegenheit genug hatte, wo ich,
mir selbst und dem Schicksaal überlaßen, durch so viele Prüfungen ging die
vielen hundert Menschen nicht nöthig seyn mögen, deren ich aber zu meiner Ausbildung
äußerst bedürftig war, I ain't no fortunate one, wer allerdings zuviel Mühe
hatte mit diesem englischen Namen, konnte auch eine Abkürzung verwenden, konnte
BiPi sagen, biihphii, das klang natürlich auch sehr gut und ganz vertraut, ganz
wie wenn man bei Mafeking
dabeigewesen wäre, und wurde gutmütig lächelnd als richtige Antwort angenommen,
my whole life, das Vaterland verwirft die
unnützen Bürger, sie sind ihm eine drückende Last, durch schweigende
Übereinkunft muss jedes Mitglied zum Wohle der grossen Familie, die der Staat
ist, beitragen, plus près que mon sourire
soit a mes lèvres, dich, blaßer Mond, und euch,
erzürnte Sterne, Euch, deren Einfluß, Trieb und Macht mein Elend zeugt und auch
belacht, beschwör ich bey der Noth, wodurch ich fluchen lerne, sagt, weil doch
euer Licht in alle Winckel fällt, sagt, ob auch die Natur noch solch ein
Stiefkind hält, loves to sing,
und wie überhaupt ein
solcher Gummi getragen und verwendet werden konnte, war auch ziemlich unklar,
man entschloss sich mangels anderweitiger Verwendung, den Schlauch aufzublasen,
das entsprach der Welt der Buben, ein Luftballon, das war wenigstens etwas Verständliches, der Herr ist Gott, ein Bad Boy ist immer eine Herausforderung
für die Frau, er verfügt über eine starke eigene Realität und die richtige
innere Einstellung sowie die richtige Körpersprache, die seinen
Alpha-Attributen entsprechen,
Ganz Paris Träumt von der
Liebe, beruhige dich, man begegnet sich immer wieder, Et votre gloire en moi s'est installée, und noch iezt, wie könnte ich mir, nach meiner Art zu
seyn, einen glüklichern Zustand wünschen, als einen der für mich etwas
unendliches hat, Refugium peccatorum, er sprach Frauen nur eine dem Mann unterlegene
Möglichkeit zur künstlerischen Betätigung zu,
Abonnieren
Posts (Atom)