Donnerstag, 22. August 2013

 er habe sie nicht als Frau behandelt, Ohne Titel, eine neue Gesetzgebung wird kommen, Ohad Ohen Ohun, seien Sie doch um Himmels willen gut zu mir, vergessen Sie nicht, mit wem Sie es zu tun haben, Norma Ann Sykes, warum leeren sich schnell die Straßen und Plätze, und alles strebt in die Häuser sehr nachdenklich, quel bonheur, all activities of the state are based on and limited by law, Karin Karinna Bühler, im Dossier befinden sich Einladungskarten, der Ausstellungstext und das Risottorezept der Ausstellungseröffnung, Ein zartes Schaudern, bisou, bisou, petit bisou,

Montag, 12. August 2013

Mittwoch, 7. August 2013

 Teresa von Avila, er hatte bereits 1987 kulturelle Auflösungserscheinungen in den Geistes- und Sozialwissenschaften beschrieben, Sandra Boeschenstein, plus j’ai avancé en âge et en connaissances, plus j’ai reconnu l’aveuglement et la méchanceté des hommes, plus j’ai reconnu la vanité de leurs superstitions et l’injustice de leurs mauvais gouvernements, James Hetfield, wie weit ist es hinter den Augen hell, Douglas, erst nach seinem Tod wurde das bis dahin größtenteils ungedruckte Gesamtwerk, das von der Kirche lange Zeit abgelehnt wurde, herausgegeben, Geschnen,