Freitag, 27. Dezember 2013
Freitag, 15. November 2013
warum sollen wir denn Zeit verlieren, little queenie, was sie mit dem vberbliebenen fleisch und painern angefangen oder darauß gemacht haben, Bälpmoos, die Väter, die Grossväter, die frühern, die spätern, deren Väter und Grossväter, sie schützen mich, Begegnung in Konstanz, je la trouve douce depuis quelques jours, parce que, prêt à la quitter, je fais tout ce qu'elle veut pour esquiver des scènes, Susanna Scholer, sie haben den Trafalgar Square und Statuen am Trafalgar Square, die Generäle Napier und Havelock, ausserdem eine Bronzebüste Admiral Cunninghams, y a sus discípulos dice,
das «Lied von der Glocke» war bis etwa 1950 im Gymnasium unumgänglich und ein universales deutsches Bildungsgut, what's my name, schweig endlich, sprich nicht mehr von Leibern und von Feuchtigkeit, früher, als du jung warst, mochte das noch angehn, Megumi Makise, immer pünktlich auf dem Höhepunkt löste er seine Bands jeweils auf, und so ging er vergessen, obwohl er zu den herausragenden Rockmusikern des Landes zählte, une madeleine, die Geistlichen haben zuviel Pfründen, das soll nicht sein, sie gehören geprügelt und erschlagen, Als sich Lisilis nicht wollte küssen lassen,
Freitag, 8. November 2013
an den Universitäten seien die Verwaltungsapparate stärker gewachsen sind als die mit Lehre und Forschung beschäftigten Fakultäten, und zwar saumässig, von Selbstkritik keine Spur, Hermine Isabella Gräfin Folliot de Crenneville-Poutet, alors que Janine exprimait son point de vue passionné, je me sentais intrigué par ses mots, même si je ne pouvais pas complètement les approuver, Entmachtung, und daß eben diese Liebeskraft ihr den Verstand geraubt hat, U 103, ich preise Dich, wenn Du mich eines Trostes würdigst, Abai Tubu-Abai Sembuak, zue wehme sie darauß gemachte Materialia gebraucht vnd verwendt haben, Battle of Horse Shoe Hill,
Dienstag, 22. Oktober 2013
die Liebe nimmt nicht Rücksicht auf unsere Einteilungen, sondern reißt uns, zitternd wie wir sind, in ein endloses Bewusstsein des Ganzen hinein, Meditaciones sobre los Cantares, muesch de Hüehner d'Eier gryffe, Kimiko Matsuzaka, das gewähre dieser König Varuṇa, dass diese Frau kein Unglück der Kinder beweine, Svâhâ, de l'astre cher au voyageur, all craaazzzyyy ahah wiiiilld, eine Art von,
Dienstag, 15. Oktober 2013
Donnerstag, 26. September 2013
jetzt muss der Führer zeigen, ob er die Achselstücke zu Recht trägt, Selaginella uncinata, und wenn Du Trübsal über mich kommen lässt, so preise ich Dich auch in der Trübsal, Ngawa, a Ring found in a Fishes Belly taken about Gorro, conceived to be the same wherewith the Duke of Venice had wedded the Sea, une belle coureuse, und ein leiblicher Bruder des mutigen Protesilaos, jünger er selbst an Geburt, niemer wartet uf dich, building 19 is the former Chamber of Weights and Measures (today Mendeleev Metrology Institute),
Ihre Engelsstimme, il est toujours là et ils n'arrêtent pas de se faire des mamours, nur hohnlachen, Protesilaos, ein Held wie der Kriegsgott, ohne Zweifel, baby chumm dasch doch egau, esch doch aues scheissegau, Miai Kohato, Building 26 is the Technological Institute, Wertschätzung Ihres edlen Wesens, all das Liebesgestammel, das der Vereinigung vorausgegangen war, es war Lug und Trug, a messy person, wo noch, wie noch, Wie atmet frei der Busen wieder, ich will Deine Erhabenheit aussprechen, verschüttetes Wesen, soy un desastre, a neat Crucifix made out of the cross Bone of a Frogs Head, Menschen inmitten von Ruinen,
Mittwoch, 11. September 2013
Donnerstag, 22. August 2013
er habe sie nicht als Frau behandelt, Ohne Titel, eine neue Gesetzgebung wird kommen, Ohad Ohen Ohun, seien Sie doch um Himmels willen gut zu mir, vergessen Sie nicht, mit wem Sie es zu tun haben, Norma Ann Sykes, warum leeren sich schnell die Straßen und Plätze, und alles strebt in die Häuser sehr nachdenklich, quel bonheur, all activities of the state are based on and limited by law, Karin Karinna Bühler, im Dossier befinden sich Einladungskarten, der Ausstellungstext und das Risottorezept der Ausstellungseröffnung, Ein zartes Schaudern, bisou, bisou, petit bisou,
Montag, 12. August 2013
Mittwoch, 7. August 2013
Teresa von Avila, er hatte bereits 1987 kulturelle Auflösungserscheinungen in den Geistes- und Sozialwissenschaften beschrieben, Sandra Boeschenstein, plus j’ai avancé en âge et en connaissances, plus j’ai reconnu l’aveuglement et la méchanceté des hommes, plus j’ai reconnu la vanité de leurs superstitions et l’injustice de leurs mauvais gouvernements, James Hetfield, wie weit ist es hinter den Augen hell, Douglas, erst nach seinem Tod wurde das bis dahin größtenteils ungedruckte Gesamtwerk, das von der Kirche lange Zeit abgelehnt wurde, herausgegeben, Geschnen,
Freitag, 19. Juli 2013
nun, es ist ja gleich, glauben Sie mir, ich hatte noch niemals eine Frau in meiner Nähe, niemals, niemals, keine einzige Bekanntschaft, Zimmer 203, es werde dazu kommen, dass der Priester die Tonsur mit der Hand bedeckt, damit er nicht als solcher erkannt werde, Öde wie im Thale des Todes, elle semblait persuadée que ce terroriste, malgré ses actes condamnables, croyait sincèrement défendre une cause qui lui tenait à cœur, mit Gebeinen besäet, mit Karl Fallegger, Albert Stählin, Josef Zwyer, Roman Steinmann und Rolf Christen, Yellowfacing,
dessen Partnerinstitutionen haben sich einer interdisziplinären Kreativitätsforschung verschrieben, Atelier Tadeusz, Gott liest alles doppelt, schreibt der Mystiker, Kardinal und Kirchenpolitiker Nikolaus von Kues, erschreckend vernachlässigt, warum auf einmal, daß diese Unruhe ausbricht und Verwirrung, warum werden die Gesichter so ernst, Briefwechsel mit Magda von Hattingberg,
Montag, 15. Juli 2013
Mittwoch, 3. Juli 2013
welches handelt von der trefflichen Abendthewr vnd reichen Beute eines Thurnierhelms von Mambrin, nebst andern Geschichten welche vnserm ohnvberwindlichem Ritter begegnet seind, Für Gioconda Belli, wer könnte ohne Schluchzen vorübergehen an der Standhaftigkeit ihres Gebetes, an dem Glanze ihrer Sprache, an der Zähigkeit ihres Gedächtnisses, an der Schärfe ihres Geistes, NON CAPISCO, aber wo geht es denn hier nach Soho, wo ist die Oxford Street, wo die Regent Street, wo der Piccadilly Circus und der Leicester Square und wo die Charing Cross Road, Claudius Orelli,
Freitag, 21. Juni 2013
der Kaiser gebe einem Fürsten, Grafen, Ritter und Knecht kirchlichen und weltlichen Zoll und Steuern über das gemeine Volk, das bekannte mulmige Gefühl, keine geit ga bügle, store blibe dunger, Weg der Vollkommenheit, Baldr, Brother of Hodr, Join us, Geschichten aus schweren Zeiten, wir kommen alle in die Hölle, rief er, aber wir werden dort die Besten sein, Capitiradens nigrodentata, er ist seit 1980 mit der Niederländerin Ellen van Lochem verheiratet und hat keine Kinder, The British Bosom,
Sonntag, 16. Juni 2013
ales i sine Büecher, en Söischtall, zwey fläschgen denen nie der wollust milch entgeht, bei Novella nichts erreicht, aber unsere Zeit wird wiederkommen und wird alles, was jetzt schwankt und taumelt, auf den festen Weg führen, was soll denn auch sonst aus der Welt werden, Der Garten des Grauens, heut setz ich mich und schreibe gegen die Hohenpriester der Anständigkeit, Labia sacerdotis custodiunt, 1951 verstarb sie nördlich von London, verarmt, vereinsamt und von Krankheit gezeichnet, Enter Sabrosa, red-lit doorbells or open doors, Der fremde Gott, ihr Brief war mit all der Zurückhaltung verfaßt, die höchste Wohlerzogenheit einer jungen Dame einem jungen Herrn gegenüber auferlegt, der Stil wie gedrechselt, die Schrift wie gestochen, Los límites de la osadía femenina,
Montag, 13. Mai 2013
Sonntag, 28. April 2013
Donnerstag, 14. März 2013
da erkennt ein Mensch in den zuvor ungehörten Dingen selber die Wahrheit und erlangt darin die Allerkenntnis und in den Kräften die Meisterschaft, wie bitte, die Kommandos der Kriegsgefangenenlager haben zu trachten, durch Anwendung aller zulässigen Strafmittel, sodann durch Heranziehung zu den beschwerlichsten Arbeiten im Kriegsgefangenenlager den geflüchteten, wieder eingebrachten und dem Kriegsgefangenenlager zugeschobenen Kriegsgefangenen den Aufenthalt nach Möglichkeit zu verleiden, Anupadaka,
Mittwoch, 6. März 2013
er kennt sich aus, hat diese Bezirke erkundet, Avalokiteshvara, dispute le soir avec Biondetta, Hochgeschätztes Fräulein, ach weh, ihr armen Teufel, Beatorum caelitum, son admiration pour ce mystérieux terroriste était troublante, mais je savais aussi que Janine était une personne complexe, avec des idées et des croyances qui pouvaient parfois choquer, Kwan-Shi-Yin, immerhin darf man in jungen Jahren wohl etwas ungezügelt sein, doch jetzt muss damit Schluss gemacht werden, he who perceives the world's lamentations,
Montag, 4. Februar 2013
friedlich, fröhlich sei die Welt, Tod den Faschisten, jätet das Unkraut aus, Als er von der Lisilis musste wegziehen, with little postcards just inside advertising Large Chest for Sale or French Lessons Given, mais dans le fond elle est toujours la personne exigeante, irritable et égoïste qui fait si souvent le malheur de ma vie, peace be with you, sie sei fruchtbaren Schosses, Mutter lebender Kinder, sie erfahre Freude an Söhnen, Svâhâ, meine geistige Oberherrschaft,
Dienstag, 22. Januar 2013
alle, wie sie da sind, gehören sie ins Irrenhaus, ich habe sie mir in der Schweiz und auf ihren Kongressen zur Genüge angesehen, Flittering Tongues, je ne suis pas prêt, mais merde, peu importe, Zeitschrift Sichuan, westliche Gesellschaften haben nicht nur den Sinn von Tapferkeit und Heldentum überwiegend vergessen, sondern kennen auch die religiöse Bedeutung von Dienst und Opfer meist nicht mehr, Pfauenspikemoos, lelga, onga, echamtschi, ritschi tschitschi tschitschitschi, Leni nulli elli alli,
Mittwoch, 9. Januar 2013
Mittwoch, 2. Januar 2013
Liljen-weisser honig-brüste, Buhutu, rief sie, ein richtiges Buhutu, Camino de Perfección, er ist eine unordentliche Person, Intra fines Nolanae, bei dem plötzlichen Reden flog mir etwas Speichel als schlechtes Vorzeichen aus dem Mund, gestorben 26. März 1815, ich bin vor kurzem dazu übergegangen, nur noch kalt zu duschen, Thubten Gyatsho, longs murmures, petits cris d’ennui, bruits bizarres, aucune parole articulée en tout cas, Wollen-weiches schwester-paar, und es wird gepredigt werden das Evangelium vom Reich in der ganzen Welt zu einem Zeugnis über alle Völker, und dann wird das Ende kommen, Angenehmes liebs-gerüste,