Donnerstag, 26. August 2010

 

und mir ist, zum ersten Mal seit langer Zeit, als ob Du bei mir eintreten könntest, Have You Ever Been In Love, er arbeitete eilig, wie es die gespannte Lage erforderte, régen szépen játszott, ich will von Deinen Händen mich lassen drehn und wenden, Dunkleosteus terrelli, adversité, calamité, contre-temps, déboire, désastre, déveine, échec, guignon, infortune, malchance, revers, DIVINI AMORIS SCIENTIA, unsre Bemühungen sind die von Schicksalsduldern, unsre Bemühungen sind wie jene der Troer,

 

Caledonia Soul, und sie sollen sich freuen, wenn wir mit unbedeutenden und verachteten Leuten zusammen sind, mit Armen und Schwachen und Aussätzigen und Bettlern am Weg, blaues Pfauenmoos, and walks up Cherry Valley from North Road Bridge, railway line on sunny summer afternoons, Sushobhana, ein kleiner bloßfüßiger Junge, der in der Nähe im Sande spielte, trug, wenn es so weit war und der Kommandant ihn rief, die Zettel aus, o bonheur,

Samstag, 21. August 2010

Donnerstag, 12. August 2010

 die Reformation könne nur gelingen, wenn man alle Pfaffen tot schlage, Mino Kanesada, que trata de cómo don Quijote se despidió del duque, y de lo que le sucedió con la discreta y desenvuelta Altisidora, doncella de la duquesa, Schtömpali-Schottisch, Cornelis van Eck, Tobias Eckhard, Geverhart Elmenhorst, Barthélemy Prosper Enfantin, Samuel Engel, Hans Engelbrecht, Simon Episcopius, Desiderius Erasmus, Johannes Scotus Eriugena, Johann August Ernesti, Scipione Errico,

 Zeger Bernhard van Espen, Alphonse Esquiros, Karl van Eß, Leander van Eß, Pierre de L’Estoile, Johann Georg Estor, August Hermann Ewerbeck, Joseph Valentin Eybel, Am dritten Sonntage nach Heilige Drei Könige, dazu entrollten sie ein circa 10 bis 15 Meter großes Transparent und blockierten den Verkehr, die Aktion nahmen sie auf Video auf, als die Polizei kam, war die Gruppe bereits verschwunden, Capítulo IV, those lines are among the most beautiful and poignant love lyrics I have ever heard, Orlan-10,