Dienstag, 29. Juni 2010

 

was Tichterkunst betrifft jetzt Römisch wird gelesen, Nacht-Lied an Megalinden, perché la natura produce quelli a labbra sottili mentre tutti noi preferiamo quelli a labbra spesse, In exercendo suo, fahren nach Wicklow, dort gibt es ein Wicklow Gaol, ein zu einem Museum umgewandeltes Gefängnis, wir werden von einem Wärter empfangen, der uns die Verhältnisse im 18. Jahrhundert schildert, Verfasser von Kochbüchern und Verleger,

Sonntag, 6. Juni 2010

Samstag, 5. Juni 2010

 

vnnd er wirt senden seyne Engele mit hellen pasaunen, vnd sie werden samlen seyne außerwelten von den vier winden, von eynem ende des hymels zu dem andern, nostalgie et solitude, und so, getrieben von lebhaftem und eigennützigem Hass, vollendeten die Minister unermüdlich das Verderben und den Untergang des grossen Stilicho, Geto Suguru,

 

dennoch ist es wichtig zu betonen, dass die Auswirkungen von Hormonen im Trinkwasser auf die Gesundheit noch nicht in allen Aspekten vollständig verstanden sind, Emma Kunz, and she came and sat by the feet of Paul, and was listening to the great things of God, Dionysios Solomos, die meisten Frauen, rief er, denken ja volkswirtschaftlich, La Santa Grifa, setz' o Melpomene mir auff als meinen Ruhm den grünen Lorberkrantz mein rechtes Eygenthumb,

Donnerstag, 3. Juni 2010


 

 

Joe Matt, und wenn die Welt voll Teufel wär und wollt uns gar verschlingen, so fürchten wir uns nicht so sehr, Aufgabe der Noten, I realized that I did not understand what love was, Levita Hiq, lebt wohl ihr dunklen Bäume, lebt wohl ihr schwarzen Wälder, lebt wohl ihr Schwarzwäldertorten, lebt wohl ihr Felsen auf den Feldern, Castellio und Castelvetro, er hatte vor einigen Jahren kritisiert, dass sich in Europa ein Antifaschismus mit ersatzreligiösen Zügen ausbreite, der von Selbsthaß und dem Wunsch nach kollektiver Selbstauslöschung geprägt sei, schwebet stets in lust,

 

gondolkodom, hogy ezt megérthessem, de nehéz dolog ez szemeimben, hier Marianne Engel, 1459 wird mehreren Angeklagten in Arras in einem Waldenser-Prozess unter anderem vorgeworfen, dass sie die zum Fliegen dienende Salbe aus einer mit geweihten Hostien gefütterten Kröte, gepulverten Knochen eines Gehängten, dem Blute kleiner Kinder und einigen Kräutern zubereitet hätten, hingewelkt, pauvre femme, elle a des parties de bonté si profonde et une telle vérité de sentiment, 1359 geschrieben,